Gobierno de Gibraltar
Discurso del Ministro Principal con ocasiĆ³n del almuerzo ofrecido por el Gobierno de Gibraltar durante la visita del Conde y la Condesa de Wessex
Gibraltar, 9 de junio de 2022
Sus Altezas Reales:
Ha sido todo un placer darles la bienvenida a Gibraltar, su casa.
Ha sido un honor que he compartido con todos los gibraltareƱos y residentes de Gibraltar.
Esta Comunidad diversa les ha recibido con los brazos abiertos.
Pero mĆ”s que eso, les ha acogido, Altezas, como lo hizo con Su Majestad la Reina en 1954, con el corazĆ³n abierto.
Porque Gibraltar es el territorio mƔs leal de Su Majestad.
Y los gibraltareƱos los mĆ”s devotos sĆŗbditos y ardientes admiradores de la Corona.
Hoy, en este hogar magnĆfico del Real Regimiento de Gibraltar, nos han servido en el mismo menĆŗ que se sirviĆ³ a Su Majestad y al Duque de Edimburgo en 1954.
Una pequeƱa demostraciĆ³n culinaria de que nuestro apetito por la familia real britĆ”nica no ha disminuido con el tiempo.
Quiero hacer una pausa para agradecer a quienes han cocinado para nosotros y al personal que ha servido la comida.
Agradezco al Regimiento y al Comandante de las Fuerzas BritƔnicas [en Gibraltar] por dejarnos estas instalaciones.
Y quiero reiterar una vez mƔs el orgullo que todos sentimos cuando ellos custodiaron los Palacios Reales esta primavera.
El Regimiento de Gibraltar custodiando a nuestra soberana y demostrando asĆ el inquebrantable vĆnculo que nos une.
Por supuesto, el bastiĆ³n en el que nos encontramos, la Grand Battery House, data en sus orĆgenes del periodo Ć”rabe, fue aumentado en el periodo espaƱol y fortificado aĆŗn mĆ”s por los britĆ”nicos.
Sus Altezas Reales estĆ”n literalmente sentadas sobre una pequeƱa parte de la legendaria e āinvulnerable fuerzaā de Gibraltar.
Esa āfuerza invulnerableā fue lo primero a lo que aludiĆ³ Su Majestad en su discurso tras cenar estos mismos manjares en este lugar, en el PeĆ±Ć³n, tantos aƱos atrĆ”s.
Ante los recientes desafĆos sin precedentes, hemos demostrado una vez mĆ”s nuestra fuerza invulnerable para hacer frente a cada reto con la ayuda y el apoyo del Reino Unido, como, por ejemplo, en el suministro de las vacunas Covid que han salvado vidas.
De hecho, en algunos momentos de los dos Ćŗltimos aƱos, los Ćŗnicos vuelos regulares internacionales que continuaban operando en Europa eran los de British Airways a Gibraltar.
Y, por cierto, Ā”ninguno de ellos dio la vuelta en mitad del Canal de la Mancha!
El hecho es que, bien sea por el Covid, la seguridad o la gestiĆ³n del Brexit, los Gobiernos de Su Majestad en Londres y Gibraltar nunca han colaborado tan estrechamente como en la actualidad.
Eso tambiĆ©n es un verdadero motivo de celebraciĆ³n.
SĆ© que mientras estuvo aquĆ, Su Alteza tambiĆ©n visitĆ³ nuestras renovadas Defensas del Norte, asĆ como las instalaciones modernizadas de La Torre [en la Base Naval].
Estas instalaciones, antiguas y nuevas, ilustran la āimportancia estratĆ©gicaā de Gibraltar a la que Su Majestad tambiĆ©n se refiriĆ³ en su discurso de 1954.
Y durante el tiempo que Sus Altezas han pasado con nosotros en el PeĆ±Ć³n sĆ© que han experimentado todo lo mejor de Gibraltar.
No sĆ³lo nuestra comida.
La verdad es que no hay ningĆŗn otro lugar como Gibraltar.
Pero quizƔs lo mƔs importante es que hayan conocido de cerca a miles de nuestros ciudadanos.
No hay otro pueblo como el de Gibraltar.
Son nuestro mayor recurso.
De las viviendas de Moorish Castle al jardĆn del Convento, no habrĆ”n encontrado sĆŗbditos mĆ”s leales a Su Majestad.
Y tampoco un pueblo mƔs diverso y multicultural.
En esta sala estĆ” reunida una representaciĆ³n de todos nosotros.
De todas nuestras culturas y religiones.
De todas nuestras zonas residenciales y una parte de nuestros empresarios.
Nuestras organizaciones benƩficas y representativas.
Nuestros medios de comunicaciĆ³n, que han trabajado con sus teclados y cĆ”maras hasta la saciedad para hacer llegar a nuestro pueblo y al resto del mundo las mejores imĆ”genes y anĆ©cdotas de su visita.
Nuestros jĆ³venes de todas las escuelas y todos nuestros partidos polĆticos.
1.300 estudiantes gibraltareƱos estudian cada aƱo, con beca completa, en el Reino Unido.
Estos consolidan aĆŗn mĆ”s nuestra naturaleza britĆ”nica a travĆ©s de la educaciĆ³n y el aprendizaje.
TambiĆ©n estĆ”n aquĆ todos nuestros Parlamentarios, de todos los partidos representados en nuestra Democracia al estilo de Westminster.
Todo Gibraltar estĆ” de alguna manera representado hoy aquĆ.
Porque todos, desde diferentes orĆgenes y en distintos caminos y estadios de la vida, queremos mostrar nuestra lealtad a la Corona BritĆ”nica celebrando con Su Majestad este Jubileo de Platino sin precedentes.
Por lo tanto, me gustarĆa pedir a Sus Altezas Reales que informen a Su Majestad de que la segunda observaciĆ³n que hizo sobre Gibraltar en su discurso posterior a la cena en 1954 sigue siendo tan cierta hoy como entonces.
SĆ, su fuerza invulnerable.
SĆ, su importancia estratĆ©gica.
Pero, por encima de todo, la lealtad imperecedera de su pueblo, que late hoy con la misma fuerza si no mĆ”s que en mayo de 1954, cuando una joven Reina y su marido vinieron a visitar a su pueblo y a inspeccionar en persona SU PeĆ±Ć³n.
Por favor, agradƩzcanle tambiƩn su amable mensaje a su llegada.
Porque por muy multiculturales y diversos que seamos en todo lo demƔs, somos totalmente unidimensionales en nuestra naturaleza britƔnica y lealtad a la Corona britƔnica.
Porque quizĆ” los Gershwin tenĆan razĆ³n sobre las Rocosas[1].
Es posible que algĆŗn dĆa estas montaƱas se desmoronen.
Pero Gibraltar nunca decaerĆ” en su devociĆ³n a Gran BretaƱa, a nuestra Reina y a la Corona.
FIN
Extracto del discurso de Su Majestad la Reina en 1954
āEl PeĆ±Ć³n es famoso en la historia por tres cosas: por su fuerza invulnerable, por la lealtad de su pueblo y por el papel estratĆ©gico que ha desempeƱado en tantas ocasiones. Esta ocasiĆ³n puede considerarse como un hito en su historia y muestra la determinaciĆ³n de avanzar en el futuro en colaboraciĆ³n y en amistad para el buen gobierno y la seguridad de la colonia y la fortaleza de Gibraltarā.
[1] Se refiere a la canciĆ³n Love Is Here to Stay, con letra de Ira Gerswhin, que decĆa āIn time the Rockies may crumble, Gibraltar may tumble ā¦ but our love is here to stayā (āCon el paso del tiempo, puede que las Rocosas se caigan, que Gibraltar se derrumbe ā¦ pero nuestro amor estĆ” aquĆ para quedarseā)
Comunicado en pdf con original en inglƩs incluido
Nota a redactores:
Esta es una traducciĆ³n realizada por el Servicio de InformaciĆ³n de Gibraltar. Algunas palabras no se encuentran en el documento original y se han aƱadido para mejorar el sentido de la traducciĆ³n. El texto vĆ”lido es el original en inglĆ©s.
Para cualquier ampliaciĆ³n de esta informaciĆ³n, rogamos contacte con
Servicio de InformaciĆ³n de Gibraltar
- Miguel Vermehren, Madrid, miguel@infogibraltar.com, Tel 609 004 166
- Sandra BalvĆn, Campo de Gibraltar, sandra@infogibraltar.com, Tel 637 617 757
- Eva Reyes Borrego, Campo de Gibraltar, eva@infogibraltar.com, Tel 619 778 498Ā
Web: www.infogibraltar.com, web en inglƩs: www.gibraltar.gov.gi/press
Twitter: @InfoGibraltar