Mensaje del Ministro Principal con ocasión del National Day de Gibraltar en 2025 – C657

Gobierno de Gibraltar

Mensaje del Ministro Principal con ocasión del National Day de Gibraltar en 2025

Gibraltar, 10 de septiembre de 2025

Mis queridos compatriotas gibraltareños:

¡Cada año os sientan mejor el rojo y el blanco!

Y los que no están aquí en La Explanada [Casemates Square] porque no pueden estar aquí en La Explanada, los que están en [las residencias sanitarias u hospitales de] Calpe House en Londres, en St Bernard’s, en Mount Alvernia, en John Mac Wing o en Hillsides, en Ocean Views o en casa… o esos gibraltareños que nos observan desde todas las partes del mundo.

Sé que tenéis siempre el corazón en casa en el Peñón.

Sé que os sentís tan rojiblancos como todos nosotros.

Sé que Gibraltar está con vosotros, estéis donde estéis.

Y a los que trabajan hoy:

Gracias por hacer que el día sea estupendo para todos nosotros.

Desde nuestros servicios esenciales hasta las fuerzas de seguridad.

Al personal de los bares y restaurantes y a los músicos.

GRACIAS A TODOS LOS QUE TRABAJÁIS EN EL NATIONAL DAY.

Gracias siempre al personal de Britannia Cleaners, que nos ha limpiado la plaza y la volverá a limpiar cuando concluyamos.

Gracias.

Y gracias también por mantener limpia nuestra feria este año.

Y a Forty y todo su equipo y al equipo de Cultura.

Gracias.

Bueno, mis queridos compatriotas gibraltareños:

Ya llevamos 33 años celebrando este día.

Y nuestra efeméride roja y blanca es ahora conocida mucho más allá de nuestra frontera.

También en el Palacio de Buckingham.

Antes de seguir, es mi deber, como Ministro Principal, leeros un mensaje de Su Majestad el Rey.

El Rey Carlos III.

El Rey del Gibraltar.

Su Majestad nos ha enviado un mensaje con motivo de nuestro National Day.

Esta mañana, su Excelencia el Gobernador me entregó una carta del Rey que dice lo siguiente.

Estas son las palabras de Su Majestad el Rey:

“Con motivo de la celebración del National Day por parte de usted y del pueblo de Gibraltar, mi esposa y yo tenemos el gran placer de transmitir nuestra más calurosa felicitación a su Ministro Principal y al pueblo de Gibraltar.

Reflexiono con gran orgullo sobre los numerosos logros del pueblo de Gibraltar, miembro apreciado de nuestra familia de ultramar.

Creo que nuestra historia, intereses y valores compartidos han fomentado en ambos países una profunda lealtad y respeto mutuos, que nos han servido mucho para trabajar juntos en asuntos de importancia económica, cultural y medioambiental.

Sé que seguiremos colaborando en materia de cambio climático y sostenibilidad y elogio sus continuos esfuerzos por encontrar soluciones innovadoras y duraderas a problemas complejos, como la repoblación de praderas marinas autóctonas en las aguas de Gibraltar para combatir el declive de las especies y aumentar la captura de carbono, así como el desarrollo del plan medioambiental de Gibraltar a veinticinco años, que sitúa los objetivos de desarrollo sostenible en el centro de la creación de un Gibraltar más verde, sostenible y con bajas emisiones de carbono.

Mi esposa y yo queremos aprovechar la oportunidad para transmitiros nuestros mejores deseos para el año.

Carlos R.”

En nombre de TODO Gibraltar, GRACIAS, Majestad, por un mensaje tan amable, gentil y cálido en este National Day.

También he recibido hoy una carta del Primer Ministro del Reino Unido, mi amigo y, también vuestro, Sir Kier Starmer.

El Primer Ministro hace llegar sus mejores deseos al pueblo de Gibraltar con motivo de la celebración de nuestro National Day.

Dice lo siguiente:

“Este día evidencia la fuerza duradera, la unidad y la voluntad democrática del pueblo gibraltareño.

Es también un momento para reiterar el profundo e histórico vínculo entre Gibraltar y el Reino Unido, construido sobre valores compartidos, respeto mutuo y un firme compromiso con la autodeterminación.

Las celebraciones de este año tienen un significado añadido tras el Acuerdo Político alcanzado el 11 de junio entre el Reino Unido, la Unión Europea, Gibraltar y España.

Tras unas negociaciones extensas y constructivas, este acuerdo supone un paso fundamental hacia un futuro Tratado que garantizará un futuro próspero y seguro para Gibraltar.

Felicito al Ministro Principal, a su Gobierno y a su equipo negociador por el papel fundamental que han desempeñado en la conducción de estas negociaciones, a lo largo de muchos años, hasta una conclusión satisfactoria.

Nuestros equipos siguen trabajando para completar el texto del Tratado que garantice a los ciudadanos y las empresas de Gibraltar la seguridad y estabilidad que merecen.

Gibraltar y sus gentes siempre serán una parte apreciada de la familia británica.

La piedra angular de nuestra asociación sigue siendo la conexión de nuestros pueblos, respaldada por la decidida posición del Reino Unido sobre la soberanía y la autodeterminación del pueblo de Gibraltar.

Hoy reitero una vez más el compromiso de mi Gobierno con el double lock [‘doble bloqueo o cerrojo’].

Cuando se reúnan vestidos de rojo y blanco para celebrar este día tan especial, sé que lo harán con orgullo por todo lo que Gibraltar ha logrado y con confianza en el futuro que estamos construyendo juntos”.

GRACIAS, PRIMER MINISTRO.

Ayer por la tarde hablé con la NUEVA Ministra de Asuntos Exteriores, Yvette Cooper.

También nos deseó a todos un muy Feliz National Day y confirmó el compromiso del Reino Unido con el double lock en lo referente a la soberanía de Gibraltar.

Quiero agradecer, asimismo, a mi querido amigo, ahora Ministro para Europa, Stephen Doughty, por el claro mensaje que ha transmitido hace unos momentos.

Y gracias también a todos nuestros viejos y nuevos amigos del Parlamento británico que se han unido a nosotros este año para defender Gibraltar.

Amanda, que ha asumido el liderazgo del Grupo Parlamentario Multipartidario sobre Gibraltar.

Y Sir Bob Neil, que ahora es Hombre Libre de la Ciudad de Gibraltar.

Gracias a ellos y a todos nuestros amigos del Parlamento británico que están aquí para apoyar nuestro derecho a la autodeterminación.

Queridos amigos, lo que el mundo entero sabe ya es que SIEMPRE vamos a ser BRITÁNICOS, siempre.

Siempre seremos parte integrante de la familia británica.

Y, a quien le duela: ESO NUNCA CAMBIARÁ.

Porque cuando hablamos de nuestro derecho a decidir —nuestro derecho de autodeterminación— tenemos algo más que decir.

Decidimos SEGUIR SIENDO BRITÁNICOS PARA SIEMPRE.

Y nadie podrá deshacer el nudo que nos une a Gran Bretaña.

Es un nudo atado a perpetuidad.

Y este año podemos celebrar nuestra soberanía británica DESPUÉS de haber hecho lo que os dijimos que haríamos.

Nosotros —Gibraltar y el Reino Unido juntos— hemos llegado a un acuerdo con la UE que no compromete en modo alguno nuestra soberanía.

Eso es lo que os prometimos.

Es lo que hemos conseguido.

Os dije que nunca renunciaríamos a nuestra soberanía británica ni a parte alguna de la misma.

A ningún precio.

Por ningún trato.

Ni por ningún beneficio.

GARANTICÉ que solo traeríamos un acuerdo que fuera seguro y con garantías.

Y es lo que hemos traído.

Porque lo decimos aquí todos los años.

Y lo decimos en serio aquí y en todas partes, cada año.

Nunca cederemos.

Ni un grano de nuestra arena.

Ni una gota de nuestras aguas.

Ni un átomo de nuestro aire.

Todo es británico para siempre.

No lo hemos hecho.

Y no lo haremos.

El año pasado os dije que os GARANTIZABA que volvería con un acuerdo que fuese SEGURO y CON GARANTÍAS.

¿Por qué?

Porque si no era seguro y no tenía garantías, volvería sin acuerdo ninguno.

Y por eso el acuerdo que hemos conseguido es seguro y con garantías.

Y el Tratado que lo reflejará será seguro y con garantías.

No se cederá ni comprometerá ningún aspecto de nuestra soberanía, jurisdicción o control.

Porque nos debemos a nosotros y a vosotros no ceder nunca.

NUNCA RENDIRNOS.

Se lo debemos a la GENERACIÓN DE LA EVACUACIÓN,que luchó por volver al Peñón.

Se lo debemos a la GENERACIÓN DEL REFERÉNDUM,que se enfrentó al dictador asesino en Madrid.

Su LIBRE ELECCIÓN es lo que celebramos hoy y a lo que rendimos homenaje.

Y se lo debemos a la GENERACIÓN DE LA FRONTERA CERRADA,que soportó el último asedio a Gibraltar.

Por ellos.

Por nuestros padres.

Por nuestros abuelos.

Y lo más importante.

POR NUESTROS HIJOS Y SUS HIJOS.

Porque esta tierra es SU TIERRA.

La tierra que dejaremos a nuestras futuras generaciones y a sus generaciones futuras.

Nuestra tierra sagrada, en la que nuestros antepasados hicieron sacrificio tras sacrificio.

En la que están enterrados nuestros antepasados.

En la que nuestros antepasados levantaron una ciudad sobre una colina que ha resistido el paso del tiempo.

Construyeron una ciudad sobre un Peñón que ha resistido asedio tras asedio.

Construyeron una ciudad sobre los cimientos más sólidos del mundo.

Y nosotros, la GENERACIÓN DEL BREXIT, hemos defendido nuestro hogar para el Gibraltar que la PRÓXIMA GENERACIÓN heredará de nosotros.

Y ahora, en las últimas fases de preparación de este Tratado, no flaquearemos para asegurarnos de que sea tan seguro y con garantías como lo es el acuerdo que hemos anunciado.

Junto con Gran Bretaña, hemos derrotado a muchos enemigos a lo largo de los siglos.

Ahora, con un nuevo tratado con la UE, con una nueva relación con nuestros vecinos, estamos listos para construir un futuro mejor.

Un futuro con más oportunidades.

Un futuro con menos obstáculos.

Un futuro que será mejor para nuestros preciados hijos.

Un FUTURO que será tan EXCLUSIVAMENTE británico siempre como dijimos que sería.

Y un futuro en el que no estaremos en ninguna lista de la ONU.

Y en ese futuro, vosotros, nosotros, los gibraltareños, seremos IMPARABLES.

Nuestra nación será IMPARABLE.

Nuestro pueblo será IMPARABLE.

Porque somos el pueblo del Peñón.

Los gibraltareños.

Los Llanitos.

Británicos para siempre.

Rojos, blancos y azules.

Rojos, blancos y ORGULLOSOS.

Rojos, blancos y LIBRES.

GRACIAS.

TE QUIERO, GIBRALTAR

FELIZ NATIONAL DAY.

Comunicado en pdf con original en inglés incluido.miseunderstunding

Nota a redactores:

Esta es una traducción realizada por el Servicio de Información de Gibraltar. Algunas palabras no se encuentran en el documento original y se han añadido para mejorar el sentido de la traducción. El texto válido es el original en inglés.

Para cualquier ampliación de esta información, rogamos contacte con

Servicio de Información de Gibraltar

Web: www.infogibraltar.com, web en inglés: www.gibraltar.gov.gi/press

Twitter: @InfoGibraltar