Gobierno de Gibraltar
Discurso del Ministro Principal durante la Cena Anual de la AsociaciĆ³n de Contables 2018
Gibraltar, 5 de octubre de 2018
SeƱor Presidente, Damas y caballeros,
Me alegra mucho poder estar aquĆ hoy con todos vosotros.
Lamento no poder quedarme para la cena.
Pero el trabajo sobre las negociaciones del Brexit en estos dĆas es prĆ”cticamente incesante.
Se trata de una labor digital y en persona, con reuniones en Gibraltar y otros paĆses.
El Fiscal General (Attorney General) se encuentra en Bruselas.
Yo he recorrido toda la geografĆa europea en las Ćŗltimas 96 horas.
El Viceministro Principal ha viajado con nosotros durante las Ćŗltimas semanas y nos mantenemos en contacto permanente cuando nos encontramos en jurisdicciones diferentes.
El Secretario de Finanzas (Financial Secretary) nos ha acompaƱado en varios de estos viajes, como parte de mi equipo principal.
En los prĆ³ximos dĆas, volverĆ© a viajar de nuevo.
AdemĆ”s, el martes tenemos programado un viaje a Nueva York para acudir a la reuniĆ³n de la Cuarta ComisiĆ³n de la Asamblea General de la ONU.
Pero querĆa estar aquĆ hoy para deciros que tengo plena confianza en que Gibraltar formarĆ” parte del Acuerdo de Salida entre el Reino Unido y la UE.
Naturalmente, siempre y cuando nadie piense que en el Ćŗltimo momento nos vamos a ver forzados a aceptar cuestiones que no serĆan favorables para Gibraltar.
No vamos a pestaƱear en el Ćŗltimo minuto.
Y es por ello que continuamos haciendo planes para el caso de que no se produzca un acuerdo, al igual que seguimos trabajando en pos del mismo.
He manifestado en repetidas ocasiones que el Brexit tendrĆ” un efecto multi-generacional.
Por ese motivo, si hacemos correctamente nuestro trabajo, los efectos positivos reverberarƔn a lo largo de varias generaciones.
De igual manera, si nos equivocamos, los efectos negativos tambiƩn tendrƔn un eco para las generaciones futuras.
La mayorĆa de los presentes tenĆ©is hijos.
O incluso nietos.
De modo que me comprenderƩis cuando os digo que no aceptarƩ un mal acuerdo para Gibraltar y sus generaciones futuras.
ComprenderƩis cuando os digo que no venderƩ un acuerdo perjudicial para Gibraltar.
Un acuerdo constitucionalmente retrĆ³grado para Gibraltar no serĆa un buen acuerdo para Gibraltar.
Un acuerdo que contenga bombas de relojerĆa ocultas para la soberanĆa no serĆa un buen acuerdo para Gibraltar.
Y permitidme que os diga alto y claro, para que me escuchen hasta en la parte derecha del hemiciclo del Parlamento Europeo si es necesario:
No habrĆ” ningĆŗn aspecto de ningĆŗn acuerdo que contenga una hoja de ruta para discusiĆ³n alguna sobre la soberanĆa porque NO habrĆ” ninguna discusiĆ³n sobre la soberanĆa.
Esto es aplicable hoy a las actuales negociaciones para la salida, y lo serĆ” tambiĆ©n maƱana para cualquier negociaciĆ³n sobre la relaciĆ³n futura.
Y en la definiciĆ³n de la soberanĆa tambiĆ©n incluyo los ingredientes clave de la jurisdicciĆ³n y control, naturalmente.
Y que quien tenga que escuchar estas palabras alto y claro, las escuche bien alto y bien claro.
Creemos que hay una probabilidad muy elevada de que podamos obtener un buen acuerdo para Gibraltar.
Un acuerdo positivo para Gibraltar tambiƩn lo serƔ para el Campo de Gibraltar.
Creemos que hay motivos para ser optimistas.
Tenemos una visiĆ³n clara de cĆ³mo podemos mejorar las relaciones transfronterizas.
Tenemos una ambiciĆ³n clara de trabajar para aportar un Dividendo del Brexit a toda la regiĆ³n.
Y contamos con acuerdos sobre los que nos podemos apoyar, como los Acuerdos de CĆ³rdoba sobre el aeropuerto.
Pero me vienen a la mente las palabras de la Primera Ministra, el Ministro de Exteriores (Foreign Secretary) y el Secretario de Estado para la Salida de la UniĆ³n Europea (Secretary of State for Exiting the European Union):
Es mejor no tener un acuerdo que un mal acuerdo.
Y si esto es cierto para el Reino Unido, entonces tambiƩn es cierto para Gibraltar.
En 1987, dijimos āNOā a un mal acuerdo sobre el Aeropuerto.
En 2002, dijimos āNOā a un acuerdo sobre la SoberanĆa Conjunta.
Sabemos decir āNOā cuando es necesario.
Y no podemos permitir ni tan siquiera la idea de que se vaya a producir una āselecciĆ³n parcialā respecto a los Acuerdos de CĆ³rdoba.
Por ejemplo, no podrĆamos dar la bienvenida a la llegada del Instituto Cervantes si no se respetasen tambiĆ©n el resto de los Acuerdos de CĆ³rdoba.
No tendrĆa sentido.
Y creo que todo el mundo comprende que un escenario de falta de acuerdo resultarĆa potencialmente tan negativo para el Campo de Gibraltar como podrĆa serlo para Gibraltar.
AsĆ que lo mejor serĆa que algunos āpatriotasā de Madrid capten el mensaje enviado por el Ćŗltimo Ministro de Exteriores del Partido Popular, el seƱor Dastis, quien dejĆ³ la soberanĆa de lado de manera inequĆvoca.
O la clara y loable posiciĆ³n del Presidente del Gobierno espaƱol, que ha sido muy explĆcito en su deseo de alcanzar un acuerdo que genere oportunidades para todo el pueblo del Campo [de Gibraltar] y todo el pueblo de Gibraltar.
En EspaƱa, Ʃstas son las instrucciones claras desde arriba al equipo negociador.
Lo mismo ha expresado la Primera Ministra May ā una gran aliada de Gibraltar.
Y de hecho tambiƩn hemos repetido este punto una y otra vez desde el Gobierno de Gibraltar.
PodĆ©is estar seguros de que yo, y todos los miembros de mi equipo, vamos a dar hasta la Ćŗltima onza de nuestra energĆa.
Vamos a estirar al mƔximo nuestra capacidad.
Y vamos a poner todo nuestro vigor ā para obtener un GRAN acuerdo para Gibraltar y para la zona alrededor de Gibraltar.
PodƩis estar seguros de que no descansaremos hasta haber hecho todo lo posible para obtener ese GRAN acuerdo.
Y tambiĆ©n podĆ©is estar seguros de que emplearemos esa misma energĆa y capacidad para detener un mal acuerdo.
Por ese motivo, queridos amigos, continuarĆ© trabajando y os dejarĆ© para que podĆ”is disfrutar de esta deliciosa cena sin mĆ.
Esta maratĆ³n todavĆa no ha terminado.
Aguardo impacientemente la oportunidad de poder estar con vosotros el prĆ³ximo aƱo.
FIN.
Discurso original en inglƩs, en el pdf adjunto
Nota a redactores:
Esta es una traducciĆ³n realizada por la Oficina de InformaciĆ³n de Gibraltar. Algunas palabras no se encuentran en el documento original y se han aƱadido para mejorar el sentido de la traducciĆ³n. El texto vĆ”lido es el discurso en inglĆ©s tal cual fue pronunciado.
Para cualquier ampliaciĆ³n de esta informaciĆ³n, rogamos contacte con la Oficina de InformaciĆ³n de Gibraltar
Miguel Vermehren, Madrid, miguel@infogibraltar.com, Tel 609 004 166
Sandra BalvĆn, Campo de Gibraltar, sandra@infogibraltar.com, Tel 637 617 757
Eva Reyes Borrego, Campo de Gibraltar, eva@infogibraltar.com, Tel 619 778 498
Web: www.infogibraltar.com, web en inglƩs: www.gibraltar.gov.gi/press-office
Twitter: @InfoGibraltar