Gobierno de Gibraltar
Declaración del Ministro Principal
en la Conferencia de Prensa Conjunta con el LĆder de la Oposición celebrada en NĀŗ 6 de Convent Place
Gibraltar, 20 de abril de 2020
Buenas tardes. Señoras y señores, y bienvenidos a la conferencia de prensa sin precedentes de esta tarde en el Nº 6 de Convent Place.
Es un placer dar la bienvenida a Keith Azopardi al No6 hoy para lo que es una conferencia de prensa sin precedentes.
Hoy su Ministro Principal y su LĆder de la Oposición comparecen juntos probablemente por primera vez desde los aƱos 60.
Los temas que estamos tratando hoy estƔn relacionados con asuntos de vida o muerte.
Por lo tanto, es correcto y apropiado que estemos juntos hombro con hombro en estos temas.
Hoy estoy aquà para informarles sobre los debates de la reunión del Consejo de Ministros de esta mañana.
A esta reunión asistió el LĆder de la Oposición.
Al final de nuestras declaraciones, aceptaremos preguntas.
Ambos podremos comentar las preguntas planteadas como sea apropiado.
[Bienvenida a la prensa]
Antes de entrar en los asuntos que debo abordar, quiero compartir con ustedes las estadĆsticas actualizadas sobre la propagación del Coronavirus COVID-19 en nuestra comunidad.
Hasta la fecha, el nĆŗmero de pruebas realizadas ha sido de 1.928.
36 Resultados pendientes.
De los 1.892 Resultados Recibidos, el nĆŗmero de Casos Confirmados es un total de 132.
De ellos, el nĆŗmero de casos recuperados es aproximadamente el 90% o 120,
El nĆŗmero de casos activos a dĆa de hoy sigue siendo de 12.
Esas cifras son una medida del Ć©xito que hemos logrado en la polĆtica de confinamiento del Gobierno.
Por ello, quiero dar las gracias a todos los habitantes de Gibraltar por cumplir las normas que hemos impuesto durante el perĆodo de confinamiento social hasta la fecha.
Debo dar las gracias en particular a los mayores de 70 aƱos.
Ustedes son el grupo demogrƔfico que estƔ en mayor riesgo.
Y ustedes son las personas mƔs afectadas por las regulaciones que hemos impuesto.
Saben que lo hacemos para su beneficio.
Pero reconozco, por supuesto, que las reglas infringen sus libertades civiles tan duramente ganadas.
Por lo tanto, quiero agradecer a todos los que se han visto incomodados por las reglas de restricción que hemos impuesto.
El abrumador sentido de la respuesta de la población ha sido respetuoso y solidario y les doy las gracias por ello personalmente a todos y cada uno de ustedes
Les aseguro que no mantendremos las reglas ni un momento mƔs de lo necesario.
Por ahora las reglas seguirÔn en vigor, aunque hemos iniciado un proceso de modificación para liberar gradualmente mÔs actividades.
También quiero renovar hoy mi agradecimiento por el trabajo que estÔ haciendo el sector público en este momento.
Desde nuestros mƩdicos a nuestros recogedores de basura, a nuestros profesores, a nuestros enfermeros, limpiadores, consultores, intensivistas, nuestra comunidad tiene motivos para estarles agradecida.
Y esa gratitud tendrÔ que continuar durante los próximos meses.
Porque tendremos que seguir comprobando el progreso de COVID-19 en los próximos meses.
Por esa razón, el Consejo de Ministros se reunió hoy para considerar la extensión del bloqueo social GENERAL, que afecta a toda nuestra comunidad.
El reglamento del confinamiento prescribĆa este jueves 23 de abril, y la decisión de renovarlo o no debe tomarse antes de esa fecha.
AdemĆ”s, tambiĆ©n tenĆamos la obligación de considerar las reglas de confinamiento aplicables a nuestros mayores de 70 aƱos, ya que nos comprometimos a que se revisaran cada 7 dĆas.
El Consejo de Ministros escuchó esta mañana a todos los jefes de los organismos que son relevantes para nuestra decisión con respecto a la desaceleración del Coronavirus.
El Director Médico en funciones de la Autoridad de Salud de Gibraltar, el Dr. Krish Rawal, nos informó del estado de preparación de la GHA (Autoridad Sanitaria de Gibraltar).
Esto incluyó una revisión del Equipo de Protección Personal (EPP) disponible para todo nuestro personal de la GHA – incluyendo nuestro personal en ERS [Servicios Residenciales para Mayores].
Tenemos mƔs que suficiente EPP en Gibraltar y continuaremos abasteciƩndonos de mƔs.
AdemĆ”s, revisamos los mecanismos que estĆ”n siendo aplicados en el ERS por Antonio MarĆn y Susan Vallejo Baglietto.
Esta ha sido hasta la fecha una historia de Ʃxito por la que debemos dar gracias a todo nuestro personal de la GHA, ERS y [la empresa] Meddoc.
Estamos igualmente satisfechos con el trabajo que se estÔ realizando en el sector de la atención domiciliaria, también en el que las empresas ADA y Rainbow siguen prestando atención a nuestros ciudadanos mayores en sus hogares.
Ellos también han tenido mucho cuidado en seguir los procedimientos de control de infecciones para evitar la transmisión del Coronavirus a nuestros vulnerables ciudadanos ancianos.
El Dr. Rawal también nos informó del trabajo que se estÔ realizando en el Laboratorio, en Urgencias, y la continuación de los preparativos en las instalaciones de [el hospital de campaña] Nightingale.
Por esa razón, puedo anunciar hoy que mañana a partir de las 10 de la mañana estaremos realizando prÔcticas en nuestras instalaciones de Nightingale.
Por lo tanto, no deben alarmarse si ven actividad en esa zona de Gibraltar.
Paul Balban ha informado ademĆ”s que se espera que lleguen mĆ”s respiradores en los próximos dĆas. Esto harĆ” un total de 59 ventiladores disponibles en Gibraltar.
Por lo tanto, todos estamos satisfechos de que la GHA estƩ preparada para una oleada.
Esa oleada aĆŗn no ha llegado, pero puede llegar.
Y estamos listos para ello.
El Comisario de PolicĆa nos habló de la aplicación de las normas de confinamiento.
El Comisario confirmó que el pĆŗblico en general ha colaborado con la PolicĆa Real de Gibraltar.
A medida que el tiempo mejore, le pedimos a cada uno de ustedes que continĆŗen su enfoque cooperativo con la RGP y nuestras Fuerzas de Seguridad, Aduanas y el GDP.
El Secretario Principal nos informó en detalle de los preparativos que el sector público ha llevado a cabo y el considerable trabajo realizado en general.
Ivor López, el Coordinador de Contingencias Civiles, y Samantha Sacramento, como Ministra de Contingencias Civiles, confirmaron la continua disposición de Gibraltar a abordar el incidente grave que he declarado.
Por supuesto, hoy la presentación principal fue la del Director de Salud Pública.
El Dr. Sohail Bhatti informó al Consejo de Ministros de su anÔlisis de la tasa actual de infección.
El Director de Salud Pública cree que con las restricciones de bloqueo que hemos puesto en marcha la tasa de infección es ahora de R 0,6.
AdemƔs, nuestra capacidad para llevar a cabo pruebas ha crecido enormemente desde el comienzo de la pandemia.
Por esa razón, vamos a desplegar un programa potente de pruebas adicionales.
Las primeras serĆ”n las pruebas de nuestro personal de primera lĆnea, no sólo en la GHA.
Esto incluirĆ” pruebas en todas nuestras agencias de policĆa, nuestros maestros, etc.
Esta muestra serĆ” diseƱada para mostrarnos si hay prevalencia del virus en nuestro personal de primera lĆnea.
Las deliberaciones del Consejo de Ministros esta maƱana continuaron durante tres horas.
Como resultado, la reunión diaria del Comando Platino se ha retrasado hasta las 6 de la tarde de hoy, después de esta conferencia de prensa.
SeƱoras y seƱores, mis queridos compaƱeros gibraltareƱos, dada toda la evidencia que hemos oĆdo sobre la considerable ralentización del progreso del virus en nuestra comunidad, el Consejo ha decidido esta maƱana por unanimidad, con el acuerdo del LĆder de la Oposición, que las medidas de bloqueo estĆ”n funcionando y por lo tanto deben continuar.
Por lo tanto, el reglamento de aplicación general se renovarÔ el jueves, que es el 23 de este mes.
Como indiquĆ© la semana pasada, hemos acordado que este reglamento serĆ” revisado cada siete dĆas tambiĆ©n.
Con el fin de armonizar las revisiones pertinentes entre sĆ, las revisiones se llevarĆ”n a cabo todos los lunes durante el ritmo regular de las reuniones del Consejo.
Si es necesario, se puede convocar una reunión ad hoc del Consejo de Ministros si surge una necesidad urgente.
Pero la conclusión es que hay luz al final del túnel.
Pero el mundo al que salgamos desde este túnel puede ser muy diferente a aquel en el que habitÔbamos antes.
La ciencia sobre una vacuna y sobre los medicamentos estĆ” todavĆa en proceso de evolución.
Todos esperamos una vacuna efectiva, pero nada es seguro todavĆa.
Lo que estÔ claro es que la desaceleración del virus abre la posibilidad de que también podamos empezar a desbloquear muy lentamente.
Por lo tanto, hemos acordado adicionalmente que la desaceleración del virus ha sido lo suficientemente efectiva para que comencemos a seguir una estrategia para salir del confinamiento de forma cuidadosa, lenta y prudente.
Esto serƔ complejo y multifacƩtico.
Y cada uno de ustedes querrĆ” saber y se le exigirĆ” que sepa lo que puede y no puede hacer en diversos momentos.
Para asegurarnos de que tengamos claridad y visibilidad sobre cómo terminarÔ el confinamiento, nos esforzaremos, en el curso de esta semana, en preparar un plan de salida por escrito para Gibraltar.
Este serĆ” un documento muy importante.
HabrƔ muchas partes variables en Ʃl.
Y, casi inevitablemente, cambiarĆ” a medida que las cosas avancen.
Pero vamos a publicar un plan de Gibraltar para salir de los diversos confinamientos.
Es un documento desarrollado por el Grupo de Trabajo de Reinicio y Recuperación (Task Force Restart and Recover) y aprobado por el Gobierno.
Trataremos de aprobar este documento en la próxima reunión del Consejo de Ministros.
Y tenemos que tener claro que el virus sigue en nuestra comunidad, aunque las cifras confirmadas sean bajas.
Por lo tanto, con el fin de iniciar un proceso gradual de liberación del bloqueo, el Director de Salud Pública ha aconsejado que primero se cumplan cuatro condiciones:
La primera condición es que el nĆŗmero de casos de COVID-19 deba aumentar a menos de 6 por dĆa.
Esa condición se cumple actualmente.
La segunda condición es que el nĆŗmero de admisiones de COVID-19 en el hospital sea inferior a 3 por dĆa.
Esa condición también se cumple actualmente.
La tercera condición es que haya menos de dos casos de COVID- 19 en los respiradores de la UCI.
Esa condición, de nuevo, se cumple actualmente.
La cuarta condición es que haya menos del 25% de los casos en los mayores de 70 años.
Afortunadamente, esa condición también se cumple actualmente.
Por lo tanto, todas estas condiciones se cumplen ahora.
Como resultado podemos considerar el inicio de un proceso de desbloqueo muy gradual.
Con esas cuatro condiciones cumplidas, estamos ahora listos para implementar, en primer lugar, la oportunidad de que los mayores de 70 aƱos salgan a hacer ejercicio.
Esa serĆ” la primera medida de alivio.
Pero los mayores de 70 años no serÔn liberados del confinamiento en las próximas semanas.
Es muy probable que si tienen mƔs de 70 aƱos, el confinamiento continuarƔ por muchas semanas mƔs y quiero ser franco al respecto con ustedes ahora.
Estamos imponiendo un bloqueo para su propia protección y para la protección de los recursos de la GHA.
Por favor, entiendan eso. SĆ© que lo entienden.
Cuando salgan a hacer ejercicio, no deben parar para socializar y siempre deben mantener las reglas de distanciamiento social.
La razón por la que estamos haciendo una enmienda a las normas en los próximos dĆas serĆ” para que puedan salir a hacer ejercicio.
Pero esta excepción NO DEBE ser usada para evitar el resto del espĆritu de las regulaciones que afectan a los mayores de 70 aƱos.
Recuerden que nuestro principal objetivo para frenar la propagación de COVID 19 es salvar sus vidas.
Es asĆ de claro y asĆ de simple.
Y nuestro Ć©xito hasta la fecha no es garantĆa de Ć©xito continuo.
AsĆ que cuando anunciemos los detalles del mecanismo para hacer ejercicio, por favor, salgan y hagan ejercicio, pero no socialicen.
De hecho, todo el mundo debe recordar, sea cual sea su edad, que cuando salgan a hacer ejercicio, NO deben detenerse y socializar y SIEMPRE deben seguir las reglas de distanciamiento social.
AsĆ que por favor, ejercicio, sĆ; socializar, no…
La segunda medida de alivio que podremos implementar como resultado del cumplimiento de las cuatro condiciones establecidas por el Director de Salud Pública serÔ permitir la reapertura de mÔs negocios pero con condiciones estrictas.
Haremos una declaración mĆ”s detallada al respecto en los próximos dĆas.
Esperamos que el permiso para que algunos negocios empiecen a reabrir sea efectivo a partir del 1 de mayo.
Esto nos permitirĆ” coordinar la reapertura de algunos negocios con las fechas relevantes para las solicitudes bajo las Medidas BEAT COVID-19 para negocios.
Por ahora – esta semana – todo se mantendrĆ” sustancialmente igual, sobre todo porque muchos negocios han designado a los empleados como Ā«inactivosĀ» durante todo el mes de abril.
También quiero decirles que en la preparación de nuestra evaluación para un plan detallado de salida, estamos viendo los detalles de lo que se estÔ proponiendo en cada nación relevante para cada sector relevante.
Queremos volver a la normalidad lo antes posible.
Pero serĆ” difĆcil hacerlo con seguridad.
En cierta medida, como esto nunca ha sucedido antes, por lo tanto, no hay una hoja de ruta.
No hay un protocolo a seguir.
No hay ninguna norma internacional que aplicar.
Tenemos que experimentar.
Este es un proceso y no tenemos todas las respuestas.
Nadie las tiene.
Pero estamos haciendo todas las preguntas correctas para llegar a las conclusiones correctas.
Sólo sabremos en el futuro si lo que vamos a hacer cuando empecemos a desbloquear era el enfoque mejor y correcto.
Y eso no nos impide querer desbloquear de la forma mƔs segura posible.
Eso puede significar que tengan que tener paciencia con nosotros.
Probaremos pautas y tal vez tengamos que desistir de ellas.
Puede que tengamos que cambiar las medidas en las que nos embarcamos.
Podemos proponer normas que a primera vista parezcan contrarias a la intuición.
Pero lo hacemos por nuestro bien comĆŗn.
Por favor, tengan paciencia con nosotros.
Y en la medida de nuestras posibilidades, les daremos claridad en las decisiones y en la dirección del viaje.
Hoy, estamos hablando de buenas noticias en Gibraltar.
Pero hemos visto un gran dolor en nuestras pantallas de televisión y en nuestros periódicos para las familias de otras naciones.
Quiero expresar una vez mÔs la solidaridad de nuestra nación con el pueblo del Reino Unido, España y Marruecos y con todas las naciones del mundo que han perdido ciudadanos por culpa de COVID-19.
Las escenas mÔs dolorosas que hemos presenciado en el Reino Unido, España e Italia, que son las naciones que mÔs hemos visto en nuestras pantallas de televisión, son las escenas de personas que mueren solas.
Parientes viendo morir a sus seres queridos sin poder estar cerca de ellos.
Eso es lo que no queremos para nuestra gente aquĆ.
Eso es lo que estamos trabajando tan duro para evitar.
Mis queridos compaƱeros gibraltareƱos.
Todo lo que hemos hecho, lo hemos hecho para proteger vidas.
Para garantizar la seguridad de nuestra gente.
Debido a los extraordinarios poderes que hemos tomado, hemos trabajado mÔs estrechamente con la Oposición que nunca antes.
Quiero agradecer al LĆder de la Oposición y a sus colegas parlamentarios por permitirnos el espacio para trabajar fuera del ritmo normal de la polĆtica.
En esta guerra hemos estado a momentos de un Gobierno de Unidad Nacional.
Hemos sido capaces de evitarlo hasta la fecha.
Pero no dudarĆ© en convocar un gobierno de Ć©sta Ćndole si es necesario.
No para consolidar mƔs el poder en mis manos.
Sino para asegurar que todos los poderes del gobierno se canalicen exclusivamente a la protección de nuestro pueblo.
Aún no ha sido necesario hacerlo, y puede ser que la amenaza de eso esté disminuyendo.
Pero a mi juicio fue correcto que invitara a la Oposición a trabajar con nosotros en estos temas.
Creo sinceramente que este nivel de cooperación en este momento es lo que nuestro pueblo requiere de nosotros.
Estamos manteniendo la polĆtica de partidos y los egos polĆticos fuera de esto.
Estamos cuidando ante todo los intereses de nuestro pueblo.
Y eso es lo que, de hecho, hemos sido elegidos para hacer.
Para cuidar la seguridad de nuestra gente por encima de todo.
No esperan menos de nosotros.
Cuando dimos nuestros primeros pasos en la polĆtica en 1991, Damon Bossino, Keith Azopardi, Joseph GarcĆa y FabiĆ”n Picardo se comprometieron a trabajar por Gibraltar y su gente.
Hoy, casi treinta aƱos despuƩs, al trabajar juntos estamos trabajando mejor para Gibraltar y su gente.
Creo que Keith lo ha entendido perfectamente.
Tanto Ć©l como el Sr. Feetham han sido ministros y ambos entienden la notable capacidad del gobierno para actuar y reaccionar, y tambiĆ©n los lĆmites de esa capacidad.
Por lo tanto, agradezco al GSD el enfoque que ha adoptado, en particular sobre las medidas BEAT Covid-19 y las medidas presupuestarias de emergencia en las que hemos trabajado tambiƩn con el Sr. Clinton.
Dicho esto, por supuesto todos queremos que la democracia continĆŗe sobre la base de un sistema de Westminster.
Eso significarĆ” un retorno a los mecanismos adversariales de la responsabilidad parlamentaria. ā
Espero que el Parlamento pueda reincorporarse a finales de mayo o en junio.
Espero que cuando volvamos, nuestros intercambios no sean menos sólidos que en el pasado.
Pero creo que tambiƩn es probable que sean menos personalizados.
De hecho, espero que hayamos dejado fijado para siempre algo de la naturaleza personalizada del debate.
A medida que avancemos, tendremos la oportunidad de hacer algo muy positivo en la lucha polĆtica, como lo hacemos en todos los Ć”mbitos de la vida despuĆ©s de la pandemia en Gibraltar.
Creo que es importante que, a medida que avancemos, aprovechemos la oportunidad de ofrecer a Gibraltar una democracia que funcione bien y que deje atrƔs los aspectos mƔs personalizados del debate.
Por ahora, no subestimemos la ardua labor y los esfuerzos que nos esperan.
Hemos logrado nuestro primer objetivo.
Hemos frenado el virus
Hemos protegido nuestra GHA.
Pero aĆŗn tenemos un largo camino por recorrer.
Estaremos libres de este virus.
Y entonces, todos sonreiremos de nuevo.
Es un placer inusual invitar ahora al LĆder de la Oposición a hacer su propia declaración antes de recibir las preguntas de los miembros de la prensa que estĆ”n aquĆ en persona y de aquellos que han enviado sus preguntas.
[Declaración del LĆder de la Oposición y preguntas]
Antes de que terminemos esta tarde, hay tres asuntos mƔs de los que quiero informarle.
El primero es que esta semana convocaré una reunión de la CELAC para considerar aspectos adicionales del apoyo a nuestros negocios en Gibraltar.
El segundo es informarles de que esta tarde he escrito al Primer Ministro Justin Trudeau de CanadĆ” para expresar las condolencias del Gobierno y el pueblo de Gibraltar por el mortal tiroteo, el peor en la historia de CanadĆ” que ha ocurrido allĆ.
El pueblo del CanadĆ” ha apoyado a Gibraltar durante mucho tiempo y le damos nuestro pĆ©same, especialmente en estos momentos tan difĆciles.
El tercer asunto es seƱalar que maƱana es el cumpleaƱos de Su Majestad la Reina.
Este aƱo Su Majestad ha pedido que la fecha no sea marcada con saludos de armas.
Hoy envĆo a Su Majestad los mejores deseos de todo Gibraltar, no sólo de su Gobierno y la Oposición Leal.
Discurso original en inglƩs, incluido en PDF adjunto.
Nota a redactores:
Esta es una traducción realizada por el Servicio de Información de Gibraltar. Algunas palabras no se encuentran en el documento original y se han añadido para mejorar el sentido de la traducción. El texto vÔlido es el original en inglés.
Para cualquier ampliación de esta información, rogamos contacte con
Servicio de Información de Gibraltar
Miguel Vermehren, Madrid, miguel@infogibraltar.com, Tel 609 004 166
Sandra BalvĆn, Campo de Gibraltar, sandra@infogibraltar.com, Tel 637 617 757
Eva Reyes Borrego, Campo de Gibraltar, eva@infogibraltar.com, Tel 619 778 498
Web: www.infogibraltar.com, web en inglƩs: www.gibraltar.gov.gi/press
Twitter: @InfoGibraltar
200420 C Declaración del MP en la Conferencia de Prensa Conjunta.pdf