Gobierno de Gibraltar
Gibraltar y Europa: pasado, presente y futuro
Gibraltar,20 de marzo de 2026
Discurso del Viceministro Principal, Dr. Joseph Garcรญa
Universidad de Gibraltar โ Viernes, 20 de marzo de 2026, 10:00 h


INTRODUCCIรN
Buenos dรญas.
Gracias por su presencia.
Es un privilegio para mรญ poder dirigirme a ustedes en la Universidad de Gibraltar.
Una instituciรณn nacida de un sueรฑo polรญtico y ahora arraigada firmemente en la realidad.
Una universidad que encarna la ambiciรณn:
de comprometerse,
de aprender, y
de reafirmar el lugar de Gibraltar en la Commonwealth y en el mundo.
Estoy muy agradecido a la Rectora, a Darren Fa [Director de Programas Acadรฉmicos y de Investigaciรณn] y a todo el equipo por su amable invitaciรณn para pronunciar este discurso.
Me siento especialmente orgulloso de poder continuar mi relaciรณn con la Universidad como Investigador Honorario.
Esta maรฑana quiero contar una historia sobre una pequeรฑa comunidad que se ve moldeada por decisiones tomadas muy lejos de ella.
Es la historia de cรณmo Gibraltar se convirtiรณ en una vรญctima de las batallas ideolรณgicas sobre Europa libradas entre la clase polรญtica del Reino Unido.
Se trataba de batallas polรญticas internas.
En las que Gibraltar no tuvo voz.
Ni voto.
Ninguna influencia.
Asรญ pues, el tema es โGibraltar y Europa: pasado, presente y futuroโ.
Es un tema que no podrรญa ser mรกs relevante,
dada la publicaciรณn, hace tres semanas, del texto completo del Tratado que regirรก la relaciรณn de Gibraltar con la UE.
Ademรกs, es un tema intensamente polรญtico. Estratรฉgico, pero tambiรฉn emocional.
Porque, hace 53 aรฑos, el Reino Unido entrรณ a formar parte de la Comunidad Econรณmica Europea.
Y Gibraltar le siguiรณ.
Hace diez aรฑos, el Reino Unido abandonรณ la Uniรณn Europea.
Y Gibraltar le siguiรณ.
Nosotros no tomamos esa decisiรณn.
No tuvimos ninguna influencia en ella.
No pudimos impedirla.
Pero tuvimos que afrontar las consecuencias.
Considero que Gibraltar fue una vรญctima.
Que esas decisiones, tomadas a mรกs de mil millas de distancia, nos embarcaron en un viaje extraordinario.
Es la historia de un pequeรฑo pueblo moldeado por fronteras.
Unas veces estaban abiertas, otras veces cerradas y, a menudo, eran utilizadas como arma.
Tambiรฉn es la historia de cรณmo el impacto de las polรญticas globales termina generando consecuencias muy locales.
Una historia de cรณmo las guerras internas en el Reino Unido con respecto a Europa, libradas durante dรฉcadas, acabaron arrastrando a Gibraltar.
Primero, para salir de la Uniรณn Europea.
Y despuรฉs para negociar una relaciรณn futura con ella.
No ha sido un camino fรกcil.
Ha sido inesperado y sin ningรบn precedente.
Ningรบn Estado Miembro habรญa abandonado la Uniรณn Europea hasta ese momento.
Huelga decir que nos vimos muy limitados por nuestra conexiรณn con un Estado Miembro en particular.
De modo que, para desarrollar varios temas relevantes, me propongo estructurar esta ponencia en orden cronolรณgico.
Probablemente, no cabrรญa esperar otra cosa de un historiador.
Y mientras reflexionamos sobre dรณnde hemos estado,
dรณnde hemos llegado y
hacia dรณnde nos dirigimos,
en la actualidad, una dรฉcada despuรฉs del referรฉndum del Brexit, este un buen momento para reflexionar sobre estas cuestiones.
GIBRALTAR ANTES DE LA ADHESIรN
Quiero establecer el contexto con unas breves palabras acerca del periodo anterior a la adhesiรณn.
Hablo de la รฉpoca anterior a 1973.
Aquel era un mundo diferente y tambiรฉn una Europa diferente.
Un continente dividido por las ideologรญas, simbolizado por el Muro de Berlรญn.
Cuando Gibraltar vivรญa su propio bloqueo en este pequeรฑo rincรณn de Europa.
Una dictadura militar fascista al otro lado de una frontera cerrada.
Era una รฉpoca en la que un 60 % de nuestra economรญa se basaba en el gasto en defensa del Reino Unido.
Cuando el mayor empleador era el astillero naval.
Y cuando estรกbamos fรญsicamente separados del continente europeo en todos los aspectos.
Por supuesto, la polรญtica deliberada de coacciรณn y aislamiento de Franco resultรณ ser un fracaso.
En aquel momento, el ideal europeo se encontraba en una fase muy incipiente.
Para Gibraltar, Europa no era una tierra de oportunidades ni de derechos.
Era un concepto lejano. Algo teรณrico y fรญsicamente inalcanzable.
Resulta esencial comprender este contexto para apreciar mejor lo que vino despuรฉs.
Asรญ que, mientras en el Reino Unido comenzaban a surgir los debates sobre la Comunidad Econรณmica Europea,
en Gibraltar no se imaginaba ni se discutรญa la perspectiva de una adhesiรณn a la Uniรณn Europea.
La realidad de vivir bajo un asedio hacรญa que las exigencias del presente fueran mucho mรกs relevantes que los experimentos polรญticos del futuro.
Por ejemplo, alcanzar la paridad salarial con el Reino Unido era una preocupaciรณn mucho mรกs prรกctica.
EL REINO UNIDO Y GIBRALTAR SE INCORPORAN A LA CEE
La Comunidad Econรณmica Europea se constituyรณ en 1957 con la firma del Tratado de Roma.
Seis aรฑos mรกs tarde, el Reino Unido decidiรณ adherirse.
No es un dato muy conocido que hubo dos intentos, uno en 1963 y de nuevo en 1967.
En ambas ocasiones, Francia les cerrรณ las puertas.
El General De Gaulle vetรณ la entrada del Reino Unido.
En aquel momento, de forma bastante ominosa, predijo que Gran Bretaรฑa era โincompatibleโ con Europa;
que tenรญa una โmentalidad insularโ; y
que el Reino Unido albergaba una โhostilidad profundamente arraigadaโ hacia cualquier proyecto paneuropeo.
Esto dejรณ un mal sabor en muchas bocas.
La ironรญa no pasรณ desapercibida para nadie.
Precisamente el General tenรญa mรกs motivos que la mayorรญa para estar agradecido al Reino Unido.
Su doble veto daรฑรณ la imagen de Francia y de Europa en el Reino Unido.
De modo que, para el Reino Unido, al final, fue una cuestiรณn de โa la tercera va la vencidaโ.
El momento llegรณ finalmente cuando, junto con Dinamarca e Irlanda, se unieron por fin a lo que entonces eran las Comunidades Europeas, el 1 de enero de 1973.
Esto tuvo un impacto inmediato en Gibraltar.
La adhesiรณn del Reino Unido se aplicรณ a Gibraltar en virtud del Artรญculo 227(4) del Tratado de Roma.
Este establecรญa que sus disposiciones โ…se aplicarรกn a los territorios europeos de cuyas relaciones exteriores sea responsable un Estado Miembroโ.
Gibraltar optรณ por una adhesiรณn a la CEE muy sustancial.
Nos convertimos en el รบnico Territorio Britรกnico de Ultramar en formar parte del club europeo.
La aplicaciรณn de los Tratados a Gibraltar estaba, como ya sabemos, sujeta a ciertas exenciones.
Estas se establecieron en los Artรญculos 28 a 30 de la Ley de Adhesiรณn del Reino Unido de 1972 (1972 UK Act of Accession).
Estas excepciones consistรญan en que Gibraltar:
permanecerรญa al margen de la Polรญtica Agrรญcola Comรบn;
permanecerรญa al margen de la Polรญtica Pesquera Comรบn;
no aplicarรญa el IVA;
y quedarรญa fuera de la Uniรณn Aduanera.
Era un estatus muy singular.
Una forma de pertenencia creada a medida, โa la cartaโ, que reflejaba la realidad geogrรกfica, econรณmica y polรญtica de Gibraltar.
En el contexto del actual Tratado de relaciรณn propuesto, existen dos puntos importantes que cabe destacar.
El primero es que la nueva relaciรณn tambiรฉn serรก รบnica y creada a medida.
Y el segundo es que Gibraltar se conectarรก con Europa en รกmbitos de los que estuvimos excluidos durante nuestro periodo de pertenencia.
Pero ya hablaremos de eso mรกs adelante.
Un hito importante en esta historia es que, a los dieciocho meses de su adhesiรณn a la CEE, el Reino Unido celebrรณ un referรฉndum para determinar si el pueblo deseaba salir.
En esta ocasiรณn, las opiniones profundamente arraigadas sobre la cuestiรณn de Europa dividieron al Partido Laborista.
En su programa electoral para las elecciones generales tanto de febrero como de octubre de 1974, el Partido Laborista habรญa prometido a los votantes renegociar la pertenencia del Reino Unido a la CEE.
El partido estaba dividido sobre este tema.
El Primer Ministro, Harold Wilson, utilizรณ el referรฉndum como herramienta polรญtica para gestionar esas divisiones internas.
Dicen que la historia a menudo se repite.
Avancemos rรกpidamente.
Unos cuarenta aรฑos mรกs tarde, el Primer Ministro David Cameron aplicarรญa la misma soluciรณn al mismo problema.
Sin embargo, existe una diferencia importante, como bien sabemos; el resultado en cada caso.
En junio de 1975, el 67,2 % votรณ a favor de continuar perteneciendo a la UE.
Pero el hecho de que el referรฉndum se celebrara tan pronto fue bastante notable.
En cualquier caso, Gibraltar no fue incluido en aquella votaciรณn.
Fue un recordatorio de que nuestro destino europeo a menudo ha dependido de la polรญtica interna del Reino Unido y no de nuestras propias decisiones.
Asรญ pues, la realidad es que el impacto de la adhesiรณn a la CEE resultรณ ser muy limitado para Gibraltar.
La frontera terrestre con Espaรฑa estaba fรญsicamente cerrada.
No existรญan rutas comerciales terrestres entre Gibraltar y Europa.
La propia Espaรฑa no formaba parte del club europeo.
Esto facilitรณ la negociaciรณn de ese estatuto creado a medida para Gibraltar.
Por su parte, [el Reino Unido] consultรณ al Gobierno de Gibraltar sobre nuestras condiciones de adhesiรณn.
Sir Joshua Hassan me contรณ que actuaron en gran medida siguiendo los consejos del propio Reino Unido.
Por supuesto, los tiempos han cambiado.
Ahora tenemos la enorme suerte de contar con nuestros propios expertos en Derecho Europeo.
En primer lugar, por supuesto, el Fiscal General, Michael Llamas, un verdadero pilar de conocimiento y experiencia.
Con la inestimable colaboraciรณn del Director de la Casa de Gibraltar en Bruselas, Daniel DโAmato.
Ellos nos han guiado con pericia y profesionalidad a travรฉs del complejo terreno minado de la salida de la UE y las negociaciones sobre las relaciones futuras.
El 1 de noviembre de 1993, la Comunidad Econรณmica Europea pasรณ a ser la Comunidad Europea.
Eso ya fue toda una declaraciรณn de intenciones.
A continuaciรณn, en 2009, se convirtiรณ en la Uniรณn Europea.
Una declaraciรณn aรบn mรกs contundente.
Cada nuevo tratado hacรญa saltar las alarmas entre los antieuropeรญstas del Reino Unido.
Pero para Gibraltar, el periodo comprendido entre 1973 y 1986 transcurriรณ, en general, sin incidentes notables.
Gibraltar pudo beneficiarse de cuatro libertades fundamentales:
la libre circulaciรณn de personas;
la libertad de establecimiento;
la libre circulaciรณn de capital;
y la libre prestaciรณn de servicios.
En general, la gente de Gibraltar mantenรญa una mentalidad proeuropea.
INCORPORACIรN DE ESPAรA A LA CEE EN 1986
Pero la Comunidad Europea seguรญa siendo una entidad lejana.
No fue hasta que Espaรฑa se incorporรณ, en 1986, cuando Europa llegรณ por fin hasta nuestras puertas.
Casi de inmediato, Madrid nos ofreciรณ una muestra de lo que estaba por venir.
No les bastรณ con abrir la frontera a cambio de la adhesiรณn a la UE.
Ademรกs, exigieron y obtuvieron un proceso de negociaciรณn sobre la soberanรญa de Gibraltar.
Y por si eso no fuera suficiente,
menos de 24 horas despuรฉs de firmar el Tratado de Adhesiรณn,
cuando la tinta de la firma espaรฑola aรบn no se habรญa secado,
Madrid enviรณ rรกpidamente un notificaciรณn al Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino Unido (Foreign Office).
En รฉl se establecรญa que su adhesiรณn a la CE no implicaba ningรบn cambio en la posiciรณn de Espaรฑa con respecto a Gibraltar.
Londres simplemente tomรณ nota.
Asรญ pues, la experiencia europea de Gibraltar se dividiรณ en dos fases muy distintas.
La primera, desde 1973 hasta 1985, en general fue tranquila.
Sin embargo, la segunda, desde 1986 hasta 2020, fue mucho mรกs turbulenta que la anterior.
La adhesiรณn de Espaรฑa dio un vuelco a la pertenencia de Gibraltar a la UE.
[Espaรฑa] buscรณ tantear, cuestionar y socavar el estatus que Gibraltar habรญa disfrutado en Europa.
Procesos, procedimientos e instituciones que no habรญan sido cuestionados durante mรกs de una dรฉcada fueron sometidos de repente a un minucioso escrutinio.
Gibraltar se convirtiรณ en el blanco de la hostilidad de los eurodiputados espaรฑoles reciรฉn elegidos.
Nos encontramos en la lรญnea de fuego de Comisarios espaรฑoles nacionalistas.
Incluso en el punto de mira de uno o dos jueces espaรฑoles.
Este mismo debate sobre la soberanรญa ya se habรญa desarrollado anteriormente en las Naciones Unidas durante dรฉcadas.
En 1986 se extendiรณ de Nueva York a Bruselas,
donde Espaรฑa encontrรณ un nuevo escenario institucional sobre el que defender su reivindicaciรณn.
Los pasillos de la Comisiรณn Europea fueron ese escenario,
asรญ como las comisiones del Parlamento Europeo y
las salas de reuniones del Consejo Europeo.
APERTURA DE LA FRONTERA
Asรญ pues, la adhesiรณn de Espaรฑa dio lugar a toda una serie de cuestiones como consecuencia de su continua reivindicaciรณn de la soberanรญa sobre Gibraltar.
Pero antes de todo eso,
de hecho, incluso antes de su adhesiรณn formal,
habรญa que resolver la cuestiรณn de la frontera terrestre entre Gibraltar y Espaรฑa.
El General Franco habรญa cerrado las puertas bruscamente en 1969.
Tras la muerte de Franco, permanecieron cerradas durante casi diez aรฑos mรกs.
Se abrieron en febrero de 1985, diez meses antes de la adhesiรณn de Espaรฑa.
Y las abrieron porque se veรญan obligados a hacerlo.
Resulta significativo que, en aquel momento, la frontera habรญa permanecido cerrada durante mรกs tiempo bajo una Espaรฑa democrรกtica que bajo la dictadura.
Esto no contribuรญa a inspirar confianza precisamente.
Pero, en retrospectiva, el Reino Unido cometiรณ un grave error estratรฉgico.
No fue simplemente una oportunidad perdida, sino que determinรณ las siguientes cuatro dรฉcadas de la experiencia de Gibraltar en Europa.
Londres podrรญa haber insistido en que se levantaran incondicionalmente todas las restricciones contra Gibraltar, como precio de la entrada de Espaรฑa.
Ese fue el enfoque firme que el General De Gaulle adoptรณ con el Reino Unido en 1963 y de nuevo en 1967.
Sin embargo, en este caso, el Reino Unido adoptรณ una postura mรกs conciliadora con la esperanza de que Espaรฑa correspondiera.
Esto resultรณ ser un grave error de juicio.
El resultado de este fracaso de la polรญtica britรกnica pronto se hizo mรกs que evidente.
Y los sucesivos Gobiernos espaรฑoles llegaron a ver el proyecto europeo como un vehรญculo a travรฉs del cual poder impulsar su reivindicaciรณn sobre Gibraltar.
EL AEROPUERTO: PASADO Y PRESENTE
Esto quedรณ claro casi de inmediato.
Si existe un tema que resume la conflictiva relaciรณn de Gibraltar con Espaรฑa dentro de la UE, ese es el aeropuerto.
A los 18 meses de su adhesiรณn, Espaรฑa vetรณ un paquete de liberalizaciรณn aรฉrea basรกndose en su aplicaciรณn al aeropuerto de Gibraltar.
Inicialmente, el Reino Unido se mostrรณ crรญtico con las acciones de Madrid.
Sin embargo, despuรฉs de seis meses y un giro de 180 grados, el Reino Unido tambiรฉn aceptรณ excluir al aeropuerto de Gibraltar de la medida.
Los intereses del Reino Unido prevalecieron sobre los de Gibraltar.
No se trataba solamente de ganarse la buena voluntad de Espaรฑa.
Se esperaba que el paquete de medidas aรฉreas reportase considerables beneficios econรณmicos a las aerolรญneas britรกnicas.
Ante esta disyuntiva, el Reino Unido se decantรณ por sus propios intereses.
Asรญ que el aeropuerto de Gibraltar quedรณ excluido.
Salvo que esta medida se denominรณ como una โsuspensiรณnโ.
Una suspensiรณn que รบnicamente se levantarรญa cuando Gibraltar aplicara un acuerdo anglo-espaรฑol sobre el aeropuerto que se habรญa alcanzado en diciembre de 1987.
Cuando Gibraltar impugnรณ esta decisiรณn ante el Tribunal Europeo, este se negรณ a examinar el fondo del asunto, declarรกndolo inadmisible por motivos tรฉcnicos.
Sin embargo, el acuerdo de 1987 nunca se aplicรณ.
Gibraltar continuรณ siendo excluido de las sucesivas medidas adoptadas en materia de aviaciรณn.
Hasta 2006, tras el Foro Trilateral de Diรกlogo, no se reanudaron los vuelos entre Gibraltar y Madrid.
Espaรฑa aceptรณ no solicitar la suspensiรณn del aeropuerto de Gibraltar de la legislaciรณn sobre aviaciรณn civil de la UE.
Tambiรฉn se acordรณ que todas las medidas de las que Gibraltar habรญa sido excluido se le aplicarรญan desde entonces.
Y que Gibraltar construirรญa una nueva terminal aรฉrea paralela a la valla fronteriza, con acceso directo a otro edificio en el lado espaรฑol.
Gibraltar cumpliรณ su parte del acuerdo.
La nueva terminal se inaugurรณ a finales de 2011.
Desafortunadamente, el Gobierno de Espaรฑa cambiรณ precisamente en ese momento.
El nuevo Gobierno del Partido Popular dio marcha atrรกs en la polรญtica de sus predecesores socialistas.
Pasaron de la cooperaciรณn con Gibraltar a la confrontaciรณn abierta.
Esa postura estuvo encabezada por Josรฉ Manuel Garcรญa Margallo.
Se convirtiรณ en el ministro de Asuntos Exteriores mรกs contrario a Gibraltar desde los tiempos del General Franco.
Madrid abandonรณ los Acuerdos de Cรณrdoba.
A pesar de que ni el Reino Unido ni Gibraltar lo hicieron.
Y esas acciones tuvieron consecuencias para toda Europa,
cuando Espaรฑa bloqueรณ una serie de medidas de aviaciรณn para toda la Uniรณn Europea.
El Reino Unido defendiรณ firmemente el principio de que la legislaciรณn europea en materia de aviaciรณn civil se aplicaba al aeropuerto.
Y el asunto quedรณ en punto muerto.
Pero entonces, en junio de 2016, el Reino Unido votรณ a favor de salir de la Uniรณn Europea.
Esto cambiรณ la dinรกmica de la cuestiรณn del aeropuerto de forma instantรกnea.
Resultรณ obvio para todas las partes, incluida la Comisiรณn Europea, que el asunto desaparecerรญa una vez que el Reino Unido saliera de la Uniรณn Europea y se llevara a Gibraltar consigo.
Por lo tanto, conviene recordar que, antes del Brexit, el aeropuerto de Gibraltar tenรญa derecho a la conectividad aรฉrea con la UE.
Tras el Brexit, esos derechos se perdieron por completo.
Fue muy decepcionante, por decirlo suavemente, que la Comisiรณn Europea, la guardiana de los Tratados, no actuara y no defendiera el derecho comunitario en este รกmbito.
Las instituciones de la UE optaron por no intervenir.
El Reino Unido solo pudo mantener el punto muerto.
Otros Estados Miembros รบnicamente ofrecieron sus condolencias.
Y Espaรฑa supo sacar partido de esta falta de interรฉs generalizada.
EL AEROPUERTO: EL FUTURO
Hemos repasado el pasado y el presente.
ยฟY quรฉ hay del futuro?
ยฟQuรฉ lugar ocupa el aeropuerto en el Tratado?
Como he dicho, Gibraltar se encuentra actualmente fuera de la UE y sin derechos automรกticos.
Eso significa que los principios que defendimos durante dรฉcadas ya no se aplican.
El debate sobre el aeropuerto se enmarca ahora en el contexto de una nueva relaciรณn con la Uniรณn Europea.
Esto forma parte del nuevo Tratado acordado entre el Reino Unido y la UE.
Como todos sabrรกn, el Reino Unido es el signatario, debido a nuestra posiciรณn constitucional.
Sin embargo, Gibraltar ha sido el negociador.
El Reino Unido tiene un interรฉs militar directo en el aeropuerto,
y ambos hemos defendido cada centรญmetro de nuestra soberanรญa a lo largo de todo el proceso.
En la prรกctica, el resultado es sencillo de comprender: los vuelos entre Gibraltar y la Uniรณn Europea volverรกn a ser posibles, bajo un marco legal que protege la soberanรญa de Gibraltar y preserva nuestra relaciรณn con el Reino Unido.
Las aerolรญneas britรกnicas seguirรกn volando entre Gibraltar y el Reino Unido.
Las aerolรญneas de la UE podrรกn volar entre Gibraltar y la Uniรณn Europea.
Los tratados de este tipo se rigen por Comitรฉs.
En este caso, se crearรก un Comitรฉ Especializado sobre Aviaciรณn entre el Reino Unido y la UE.
Este Comitรฉ desempeรฑarรก una funciรณn de supervisiรณn.
Garantizarรก que se cumplan las normas y que se respete el Tratado.
El mecanismo para ello consistirรก en visitas de inspecciรณn e intercambios de informaciรณn.
Y estas solo tendrรกn lugar mientras haya vuelos a la Uniรณn Europea o en preparaciรณn para dichos vuelos.
Gibraltar ha acordado aplicar la legislaciรณn de la UE en cuatro รกmbitos, a travรฉs de nuestros propios instrumentos constitucionales.
Esto es lo que solรญamos hacer cuando formรกbamos parte de la UE.
Los cuatro รกmbitos son:
los derechos de los pasajeros con movilidad reducida;
las tasas aeroportuarias;
las franjas horarias aeroportuarias; y
el handling en tierra.
Se constituirรก una nueva empresa en Irlanda, integrada por Gibraltar y Espaรฑa al 50 %.
Dicha empresa irlandesa adjudicarรก la licitaciรณn para la empresa operadora que gestionarรก el aeropuerto.
Dado que se tratarรก de una empresa al 50 %, no podrรก haber cambios en el acuerdo existente sin nuestro consentimiento.
La titularidad de la terminal aรฉrea seguirรก siendo del Gobierno.
La titularidad de la pista y de las plataformas y edificios asociados seguirรก perteneciendo al Ministerio de Defensa.
No habrรก ningรบn cambio de titularidad.
Los pasajeros y otras personas podrรกn interponer acciones judiciales contra la empresa conjunta en Gibraltar o ante los tribunales de cualquier Estado en el que sean aplicables los convenios internacionales pertinentes.
Esto refleja la situaciรณn que tenรญamos durante nuestro periodo de pertenencia a la UE.
Asรญ pues, el aeropuerto se beneficiarรก de una nueva relaciรณn con la Uniรณn Europea que, al mismo tiempo, protege nuestra relaciรณn con el Reino Unido.
Es lo mejor de ambos mundos.
Se han sentado las bases para una nueva red de rutas hacia la UE.
Aunque ahora corresponde a las aerolรญneas aprovechar esta oportunidad, las posibilidades son infinitas.
Hay una paradoja en todo esto.
Mientras formรกbamos parte de la Uniรณn Europea, el aeropuerto era un tema polรฉmico.
Ahora que estamos fuera de la Uniรณn Europea, estรก llamado a convertirse en un รกmbito de cooperaciรณn.
Y en esta contribuciรณn para Gibraltar y la UE, es importante reconocer ese hecho.
Este avance se ha materializado a pesar del Brexit.
LA FRONTERA TERRESTRE: PASADO Y PRESENTE
Pero esta ponencia trata sobre el pasado, el presente y el futuro.
Asรญ que ahora voy a hacer algunas observaciones en relaciรณn con la frontera terrestre.
Las puertas de la frontera se abrieron en febrero de 1985.
Pero eso no significรณ que la frontera comenzara a funcionar como un paso fronterizo normal entre dos partes de la UE.
Ni mucho menos.
Durante dรฉcadas, la forma en la que Espaรฑa gestionaba la frontera terrestre fue muy cuestionable.A menudo, el flujo de personas, vehรญculos y mercancรญas solรญa verse negativamente afectado por el estado de las relaciones polรญticas entre Gibraltar y Espaรฑa en cualquier momento dado.
Pero, una vez mรกs, las instituciones de la UE no hacรญan preguntas.
Durante dรฉcadas, las cuestiones fronterizas fueron objeto de la misma apatรญa que experimentamos con el aeropuerto.
De hecho, no fue hasta 2013 cuando la Comisiรณn Europea enviรณ una misiรณn de inspecciรณn a Gibraltar.
Esto se produjo en respuesta a los largos retrasos provocados por el Ministro de Asuntos Exteriores Margallo.
Aquellas colas llegaron a alcanzar las ocho horas.
La intervenciรณn europea solo se produjo tras una presiรณn ejercida por el Reino Unido a muy alto nivel.
El Primer Ministro Cameron interrumpiรณ sus vacaciones para plantear el asunto al entonces Presidente de la Comisiรณn, Josรฉ Manuel Barroso.
Como resultado, la Comisiรณn Europea enviรณ tres misiones de inspecciรณn a la frontera en 2013, 2014 y 2015.
Tardรณ un tiempo, pero la Comisiรณn acabรณ declarando que los controles que provocaban los retrasos prolongados eran โdesproporcionadosโ.
La situaciรณn en la frontera mejorรณ gracias a esa intervenciรณn.
Pero nunca fue perfecta.
El General Franco habรญa utilizado el trรกnsito fronterizo como arma en la dรฉcada de 1960.
Sus sucesores continuaron haciรฉndolo.
La frontera se utilizรณ como medida de presiรณn;
a veces por los ministros de Madrid;
a veces por las autoridades regionales y locales;
a veces mediante obstrucciones administrativas; y
a veces por funcionarios individuales con sus propios intereses.
Y todo esto incluso cuando tanto Gibraltar como Espaรฑa formaban parte de la Uniรณn Europea.
El objetivo era siempre el mismo: afectar a la economรญa y la poblaciรณn de Gibraltar.
Sin embargo, la legislaciรณn de la UE ofrecรญa cierto grado de protecciรณn.
Esa cobertura jurรญdica se perdiรณ cuando salimos.
Por lo tanto, deberรญa resultar obvio que el Brexit tenรญa el potencial de generar un desafรญo muy serio para nosotros.
LA FRONTERA TERRESTRE: EL FUTURO
Al analizar el panorama del futuro de la frontera, es esencial tener en cuenta las circunstancias del pasado.
La forma en que se abusรณ de ella.
La forma en que se utilizรณ para atacar a la economรญa de Gibraltar.
La forma en que se la considerรณ una vรญa, una vรญa fallida, para intentar conseguir que renunciรกramos a la soberanรญa.
Como estudioso de nuestra historia, siempre he valorado la importancia de aprender del pasado.
La lecciรณn del pasado en relaciรณn con la frontera resultaba muy clara.
Esa palanca coercitiva tenรญa que desaparecer.
Este contexto es esencial para comprender el futuro de los controles en la frontera terrestre.
Porque la frontera no es solo una lรญnea polรญtica.
Tambiรฉn es el punto de paso diario para miles de personas de ambos lados.
Y la puerta de entrada a travรฉs de la cual la economรญa de Gibraltar se conecta con la regiรณn circundante.
En este รกmbito, una vez mรกs, nuestra salida de la Uniรณn Europea ha generado una paradoja.
Y es que Gibraltar disfrutarรก de una mayor fluidez fronteriza estando fuera de la Uniรณn Europea que la que tenรญamos cuando รฉramos miembros de ella.
Esto se lograrรก gracias a la interacciรณn entre el Espacio Schengen de la UE y la propia legislaciรณn sobre inmigraciรณn de Gibraltar.
A travรฉs de la combinaciรณn de la Uniรณn Aduanera de la UE y la propia legislaciรณn de Gibraltar en materia de mercancรญas y aduanas.
Este acuerdo no es teรณrico.
Eliminarรก los controles rutinarios de inmigraciรณn y aduanas en la frontera terrestre, al tiempo que preservarรก la frontera en sรญ.
Porque ahรญ es donde termina Espaรฑa y donde empieza Gibraltar.
Tambiรฉn es importante destacar que nuestra salida de la Uniรณn Europea ha dado lugar a un rรฉgimen de control fronterizo prรกcticamente รบnico.
Me refiero al sistema de controles duales que se aplicarรก en una zona comรบn de inmigraciรณn en el aeropuerto de Gibraltar.
Primero, el control de Gibraltar, tal y como lo conocemos hoy.
A continuaciรณn, el control Schengen, llevado a cabo por Espaรฑa en representaciรณn de la UE.
Tambiรฉn es importante destacar que los gibraltareรฑos y los residentes en Gibraltar disfrutarรกn de una serie de ventajas exclusivas.
Tendrรกn derecho a regresar a Gibraltar.
No se les podrรก denegar la entrada a Gibraltar.
Las autoridades Schengen no podrรกn retenerles ni arrestarles.
Estarรกn exentos del nuevo Sistema electrรณnico Europeo de Entrada y Salida, conocido como EES.
Estarรกn exentos del nuevo sistema de autorizaciรณn previa al viaje de la UE, conocido como ETIAS.
No habrรก controles de inmigraciรณn ni aduaneros en la frontera.
No habrรก controles de inmigraciรณn en los vuelos con destino al espacio Schengen.
Disfrutarรกn de la no aplicaciรณn de facto de la norma de los 90 dรญas en 180 dรญas.
Asรญ pues, salir de la UE acercarรก a Gibraltar a la UE.
Y aquรญ llegamos a una de las mayores paradojas de esta historia.
El Brexit sacรณ a Gibraltar de Europa.
Sin embargo, la soluciรณn acerca a Gibraltar a Europa mรกs de lo que estรกbamos antes.
Pero en este caso el espacio Schengen representa una herramienta, no una bandera.
Se trata de un acuerdo prรกctico,
lo cual significa que no afecta a la soberanรญa britรกnica de Gibraltar.
Ademรกs, los gibraltareรฑos y los residentes en Gibraltar disfrutarรกn de lo mejor de ambos mundos.
Acceso de las personas al Reino Unido y a la UE.
Acceso al mercado britรกnico de servicios.
Y acceso al mercado de la UE de bienes.
AGUAS TERRITORIALES Y OTRAS CUESTIONES
Esta ponencia de hoy trata sobre la relaciรณn con Europa en el pasado, en el presente y en el futuro.
Una relaciรณn que el 96 % de los votantes apoyรณ en el referรฉndum de 2016.
Una relaciรณn que ha evolucionado a lo largo del tiempo y el espacio.
Y una relaciรณn que seguirรก desarrollรกndose y madurando en el futuro.
La frontera y el aeropuerto no fueron las รบnicas dos รกreas afectadas por la adhesiรณn de Espaรฑa a la Comunidad Europea.
Hubo cuestiones relevantes en todos los รกmbitos.
Por ejemplo,
en 2007, la Comisiรณn Europea aprobรณ una propuesta de Espaรฑa que incluรญa las aguas territoriales de Gibraltar en un รกrea marina protegida espaรฑola.
Gibraltar acudiรณ a los tribunales en dos ocasiones.
Una vez mรกs, ambas acciones fracasaron por motivos tรฉcnicos.
La apelaciรณn fue desestimada por un tribunal compuesto por tres jueces, entre los que se encontraba uno espaรฑol.
Un juez espaรฑol que tenรญa un historial relacionado con Gibraltar.
En la prรกctica, la Uniรณn Europea se convirtiรณ en otro escenario en el que se desarrollรณ esta cuestiรณn que data de hace mucho tiempo.
Esto se extendiรณ a otros รกmbitos.
Madrid se opuso a las autoridades competentes de Gibraltar.
Se negรณ a reconocerlas o a tratar con ellas a menos que la comunicaciรณn se realizara a travรฉs del Reino Unido.
Espaรฑa tambiรฉn hizo uso del mecanismo de Ayuda Estatal de la UE para lanzar un ataque contra el rรฉgimen fiscal de Gibraltar.
Y a menudo tuvimos que recurrir a los tribunales para defender nuestros derechos.
Incluso tuvimos que luchar para ejercer nuestro derecho al voto en las elecciones al Parlamento Europeo.
Aunque esa acciรณn judicial fue contra el propio Reino Unido.
Asรญ pues, la posiciรณn de Gibraltar en la Uniรณn Europea se convirtiรณ en un torbellino tras la adhesiรณn de Espaรฑa, marcado por momentos ocasionales de calma.
Nada resultaba sencillo.
Nada nos fue servido en bandeja.
Durante dรฉcadas, Gibraltar tuvo que defenderse de acciones administrativas, polรญticas y legales.
Todo lo mencionado no representa una lista exhaustiva.
Hubo un problema tras otro.
Pero esta instantรกnea da una idea de en quรฉ se convirtiรณ nuestra pertenencia a la UE despuรฉs de 1986.
Esas disputas no versaban sobre el cumplimiento tรฉcnico.
Eran disputas polรญticas llevadas a cabo por medios jurรญdicos o administrativos.
GIBRALTAR Y EUROPA: EL FUTURO
Sin embargo, a pesar de todas estas dificultades,
el marco de la UE proporcionaba una estructura legal y polรญtica en la que Gibraltar podรญa hacer escuchar su voz.
Es cierto que Espaรฑa tenรญa derecho de veto y presencia en las discusiones, pero tambiรฉn los tenรญa el Reino Unido.
En 2004, los gibraltareรฑos pudieron votar por primera vez en las elecciones al Parlamento Europeo.
Esto amplificรณ la voz local.
Esos eurodiputados fueron elegidos directamente por la poblaciรณn de Gibraltar, combinados con la circunscripciรณn del suroeste de Inglaterra.
La lista regional incluyรณ a siete y, posteriormente, a seis eurodiputados.
Gibraltar logrรณ ganar votaciones en el Parlamento Europeo.
Entre ellas, una especialmente importante sobre los derechos de los pasajeros con movilidad reducida.
Tambiรฉn se ganaron algunos casos ante los tribunales.
En cuanto a la cuestiรณn de la selectividad regional en materia fiscal.
En 2006, los Acuerdos de Cรณrdoba propusieron sentar nuevas bases para la relaciรณn con Espaรฑa.
Se trataba de un acuerdo polรญtico.
Era totalmente voluntario.
No era jurรญdicamente vinculante.
Las partes firmaron esos Acuerdos por una cuestiรณn de polรญtica, porque consideraban que era lo correcto.
Pero los Acuerdos de Cรณrdoba no sobrevivieron al cambio de Gobierno en Espaรฑa.
A continuaciรณn, la salida del Reino Unido y de Gibraltar de la Uniรณn Europea el 31 de enero de 2021 cambiรณ las reglas del juego.
La relaciรณn futura ya no era una opciรณn polรญtica voluntaria.
Alcanzar un tratado pasรณ de ser una alternativa favorable a convertirse en una necesidad.
Gibraltar tenรญa que actuar.
Y esa acciรณn tenรญa que tener en cuenta el contexto que acabo de describir.
Asรญ pues, la dinรกmica de nuestra relaciรณn con Europa ha cambiado.
Tambiรฉn se ha ido transformando con el tiempo.
Estuvimos fuera de la Comunidad Econรณmica Europea hasta 1973.
Despuรฉs formamos parte de la CEE, la CE y la UE hasta 2021.
En este momento, llevamos casi cinco aรฑos fuera del club europeo.
Como dije antes, resulta importante destacar que, en 2016, Gibraltar votรณ a favor de mantener la relaciรณn con la Uniรณn Europea.
Esa relaciรณn estaba basada en la adhesiรณn.
La adhesiรณn ya no es posible porque el Reino Unido se ha marchado.
Aunque no es lo mismo que la adhesiรณn, el nuevo Tratado constituye la relaciรณn estructural mรกs cercana a la que puede aspirar Gibraltar desde fuera del marco de la UE.
Es lo mรกs parecido a la adhesiรณn que existe.
Protegerรก a Gibraltar de diversas maneras.
En primer lugar, serรก jurรญdicamente vinculante.
En segundo lugar, el propio Tratado incluirรก un mecanismo de resoluciรณn de disputas.
En tercer lugar, las partes del Tratado son el Reino Unido y la Uniรณn Europea.
No es un tratado entre el Reino Unido y Espaรฑa.
Ademรกs de todo esto, la clรกusula de rescisiรณn ofrece una vรญa de escape en caso de que alguna vez sea necesaria.
Pero el nuevo Tratado regularรก el futuro inmediato.
ยฟQuรฉ pasarรก a largo plazo?
ย ยฟQuรฉ podrรญa deparar el futuro lejano?ย
REINCORPORACIรN EN EL FUTURO
El Brexit ha demostrado lo rรกpidamente que algo considerado imposible puede convertirse en realidad.ย
Es un reflejo de cรณmo la relaciรณn entre Gibraltar y Europa ha dependido a menudo de acontecimientos mรกs amplios en el Reino Unido.ย
Entonces, ยฟquรฉ posibilidad hay de volver a unirse a la UE?ย
Dado el resultado del referรฉndum de 2016, los partidos polรญticos del Reino Unido han estado caminado con pies de plomo en este tema.ย
Incluso los Liberaldemรณcratas, firmemente proeuropeos, mencionaron la reincorporaciรณn รบnicamente como un โobjetivo a largo plazoโ en su programa electoral para las elecciones generales de 2024.ย
El Gobierno del Reino Unido estรก llevando a cabo un delicado ejercicio de equilibrio, temeroso de perder escaรฑos laboristas al partido Reform en las circunscripciones que apoyan firmemente el Brexit.ย
El tan publicitado โreinicioโ no ha sido por ahora mรกs que un acuerdo de buscar un acuerdo, cuyos detalles concretos aรบn estรกn por aclararse.ย
Dicho eso, esta misma semana, la Ministra de Economรญa, Rachel Reeves, ha planteado la posibilidad de una mayor armonizaciรณn del Reino Unido con las normas comerciales de la UE.ย
Estรก claro que no se puede descartar una reincorporaciรณn en el futuro.ย
Y si eso ocurriera, ยฟen quรฉ situaciรณn quedarรญa Gibraltar?ย
La respuesta a esa pregunta no se encontrarรก mirando una bola de cristal.ย
Un anรกlisis fundamentado sugerirรญa que resultarรญa poco probable que el Reino Unido se reincorporara en las mismas condiciones que disfrutaba antes de su salida.ย
Eso podrรญa significar el fin de las clรกusulas de exclusiรณn voluntaria.ย
No mรกs descuentos presupuestarios.ย
Y no mรกs trato especial.ย
Naturalmente, todo esto es pura especulaciรณn.ย
Pero se basa en una cierta lรณgica.ย
La UE no fue generosa cuando el Reino Unido saliรณ.ย
De modo que mucho dependerรญa del nivel de generosidad que decidiera ofrecer si llegase ese momento, en algรบn momento del futuro.ย
Peor aรบn, la UE podrรญa decidir aceptar el retorno del Reino Unido, pero no de Gibraltar.ย
La experiencia nos ha enseรฑado que las decisiones tomadas en otros lugares pueden cambiar nuestro destino de la noche a la maรฑana.ย
ยฟQuรฉ significa esto?ย
Significa que el nuevo Tratado entre el Reino Unido y la UE proporcionarรก a Gibraltar un grado de continuidad y certidumbre legal durante los prรณximos aรฑos.ย
Porque establece un marco que protege los intereses de Gibraltar independientemente de las decisiones que se puedan tomar en Londres en el futuro.ย
RATIFICACIรN Y APLICACIรN
Esta maรฑana mi objetivo era repasar los 45 aรฑos de pertenencia de Gibraltar a la UE en menos de 45 minutos.ย
Y mirar hacia lo que aรบn estรก por venir.ย
Realmente, no es posible hacer justicia al tema en el tiempo disponible.ย
Pero una cosa estรก clara.ย
Ese futuro estรก recogido en un Tratado que ya ha quedado redactado.ย
Se ha traducido y se firmarรก.ย
Entonces, el foco se centrarรก en el proceso de ratificaciรณn de ambas partes.ย
Por parte de la UE,
la aprobaciรณn del Tratado deberรก proceder del Consejo.ย
Este estรก compuesto por los mismos Estados Miembros que autorizaron a la Comisiรณn Europea a negociarlo en primer lugar.ย
Y tambiรฉn serรก necesaria una votaciรณn en el Parlamento Europeo.ย
A principios de este mes, el Parlamento de Gibraltar indicรณ al Parlamento del Reino Unido que iniciara el proceso de ratificaciรณn por parte britรกnica.ย
El Reino Unido lo harรก despuรฉs de Semana Santa, cuando el Tratado firmado se someterรก a examen durante 21 dรญas.ย
Tras la firma y la ratificaciรณn vendrรก la aplicaciรณn.ย
Yo lo dividirรญa en tres lรญneas de trabajo generales.ย
La primera es la jurรญdica.ย
Se trata de los cambios en la legislaciรณn de Gibraltar que serรกn necesarios para dar efecto al nuevo Tratado.ย
Esas modificaciones legislativas abarcarรกn un amplio รกmbito de nuestro marco jurรญdico vigente.ย
La segunda lรญnea de trabajo serรก la de las infraestructuras.ย
Esto incluirรก, por ejemplo, crear estructuras equidistantes entre Gibraltar y Espaรฑa, donde se llevarรกn a cabo los controles fronterizos externos.ย
Tambiรฉn se llevarรกn a cabo otras obras fรญsicas, como carreteras y edificios.ย
Parte de esa construcciรณn serรก interna.ย
Por ejemplo, los infrautilizados pasillos de [los Acuerdos de] Cรณrdoba dentro de la terminal aรฉrea se estรกn modificando y se les darรก un buen uso.ย
Este trabajo ya ha comenzado.ย
Una tercera lรญnea de trabajo serรก de carรกcter administrativo.ย
El sistema deberรก alcanzar una mejor comprensiรณn del Tratado y prepararse para darle efectos prรกcticos.ย
Supongo que el mensaje es que el trabajo sobre el Tratado no terminarรก tras la conclusiรณn de las negociaciones.ย
Hubo una negociaciรณn.ย
Despuรฉs, un acuerdo polรญtico.ย
Despuรฉs, se redactรณ el texto legal del Tratado.ย
Despuรฉs, la firma y la traducciรณn.ย
Despuรฉs, la ratificaciรณn.
Y, por รบltimo, tambiรฉn un proceso de implementaciรณn.ย
CONCLUSIรN
En mis comentarios finales, me gustarรญa reflexionar brevemente sobre cรณmo se ha llegado a todo esto.ย
Sobre cรณmo el Reino Unido llegรณ a salir de la Uniรณn Europea y cรณmo Gibraltar acabรณ en esta situaciรณn actual.ย
En primer lugar, permรญtanme decir que, como alguien que creรญa firmemente en el proyecto europeo, hubo momentos de esta negociaciรณn en los que comprendรญ como se sentรญan los partidarios del Brexit.ย
No estaba de acuerdo con ellos.ย
Pero entendรญa su postura.ย
Porque, ya desde antes del Brexit, era obvio que existรญa una desconexiรณn alarmante entre los dirigentes de Europa y los ciudadanos europeos.ย
Por ejemplo, en junio de 1992, los ciudadanos de Dinamarca votaron en contra del Tratado de Maastricht y bloquearon su ratificaciรณn.ย
Esto se sometiรณ a una segunda votaciรณn en mayo de 1993, en la que el Tratado fue aprobado tras garantizarse ciertas clรกusulas de exclusiรณn voluntaria.ย
En junio de 2001, los ciudadanos de Irlanda votaron en contra del Tratado de Niza.
Fueron introducidos algunos retoques en la redacciรณn y se les hizo votar de nuevo en octubre de 2002, cuando el Tratado fue aprobado finalmente.
ย En junio de 2008, los irlandeses tambiรฉn rechazaron el Tratado de Lisboa.ย
Tras obtener ciertas garantรญas, se les obligรณ a votar de nuevo en octubre de 2009, cuando se aprobรณ el Tratado modificado.ย
Pero quizรก los casos mรกs cuestionables se produjeron en 2005, cuando tanto los franceses como los neerlandeses rechazaron el llamado Tratado Constitucional Europeo.ย
Esta vez no hubo una segunda votaciรณn, sino que se reformulรณ y se presentรณ de nuevo como el Tratado de Lisboa.ย
Por lo tanto, se podrรญa argumentar que, en varios momentos clave, los lรญderes de Europa llevaron a los ciudadanos europeos por un camino que muchos no querรญan seguir.
Este es, en parte, el enfoque que avivรณ las llamas de los partidarios del Brexit.
Pero hoy en dรญa estamos donde estamos y ahora esa cuestiรณn queda para un debate mรกs profundo y para la reflexiรณn.
En este entorno universitario, es importante tener en cuenta una consideraciรณn fundamental.
La relaciรณn que estamos construyendo darรก forma al entorno en el que nuestros jรณvenes vivirรกn, trabajarรกn y construirรกn el prรณximo capรญtulo de la historia de Gibraltar.
El camino para asegurar esa relaciรณn con Europa ha sido un largo viaje.
Un viaje complejo y difรญcil.
Porque la relaciรณn de Gibraltar con Europa nunca ha sido sencilla.
Ha estado marcada por la geografรญa, la historia, el poder y la polรญtica.
Hemos estado fuera de Europa, dentro de ella y ahora, una vez mรกs, a su lado.
Gibraltar ha capeado el temporal para llegar a salvo a su puerto de destino.
El Tratado que tenemos ante nosotros no es perfecto y no borra el pasado.
Pero sรญ que ha aprendido de รฉl.
Elimina las armas utilizadas contra nosotros.
Sustituye la inestabilidad por la ley.
Aporta certeza donde antes no la habรญa.
Gibraltar puede planificar, comerciar y vivir dentro de un marco jurรญdico definido.
La necesidad nos ha empujado y hemos llegado aquรญ por elecciรณn propia.
Por eso, quiero terminar recordando lo que, segรบn se dice, comentรณ una vez Winston Churchill:
โSi Gran Bretaรฑa se viera obligada a elegir entre Europa y el mar abierto, deberรญa elegir siempre el mar abiertoโ.
Gibraltar nunca ha tenido el lujo de poder realizar esa elecciรณn.
Hemos vivido siempre entre Europa y el mar abierto.
Y hemos aprendido, no solamente a sobrevivir en estas condiciones, sino tambiรฉn a prosperar.
Muchas gracias.
FIN
Discurso en pdf con original en inglรฉs incluido.
Nota a redactores:
Esta es una traducciรณn realizada por el Servicio de Informaciรณn de Gibraltar. Algunas palabras no se encuentran en el documento original y se han aรฑadido para mejorar el sentido de la traducciรณn. El texto vรกlido es el original en inglรฉs.
Para cualquier ampliaciรณn de esta informaciรณn, rogamos contacte con
Servicio de Informaciรณn de Gibraltar
Miguel Vermehren, miguel@infogibraltar.com, Tel 609 004 166
Sandra Balvรญn, sandra@infogibraltar.com, Tel 637 617 757
Eva Reyes Borrego, eva@infogibraltar.com, Tel 619 778 498
รlvaro Lรณpez, alvaro@infogibraltar.com, Tel 662 386 833
Nacho Arranz, nacho@infogibraltar.com, Tel 674 283 002
Web: www.infogibraltar.com, web en inglรฉs: www.gibraltar.gov.gi/press
Twitter: @InfoGibraltar