Gobierno de Gibraltar
Se ha realizado una modificaciĆ³n. Donde decĆa Ā«Grupo de CoordinaciĆ³n de la RecuperaciĆ³nĀ», ahora dice Ā«Grupo de CoordinaciĆ³n de RescateĀ»
SituaciĆ³n del granelero OS 35 – ActualizaciĆ³n de la tarde
Gibraltar, 6 de septiembre de 2022
El Consejo de Contingencia de Gibraltar, presidido conjuntamente por el Ministro Principal, FabiĆ”n Picardo, y el Gobernador, Vicealmirante Sir David Steel, se reuniĆ³ hoy a primera hora de la tarde en el nĆŗmero 6 de Convent Place. A la reuniĆ³n tambiĆ©n asistieron el Viceministro Principal, Joseph GarcĆa, y el Ministro del Puerto, Vijay Daryanani.
El CapitĆ”n del Puerto informĆ³ de que la situaciĆ³n se mantiene estable y, dado que la mayor parte del combustible ya ha sido extraĆdo del buque, la operaciĆ³n pasa de la fase de emergencia a la de recuperaciĆ³n.
En consecuencia, el Consejo de Contingencia de Gibraltar ha acordado desactivar el estado de Incidente Grave.
La Autoridad Portuaria de Gibraltar sigue liderando las operaciones de respuesta y recuperaciĆ³n.
DesactivaciĆ³n del estado de Incidente Grave
Ya ha sido retirada del OS 35 la mayor parte del fueloil con bajo contenido en azufre, del gasĆ³leo y del aceite lubricante.
Por lo tanto, el Consejo de Contingencia de Gibraltar ha determinado que la situaciĆ³n actual ya no requiere un estado de Incidente Grave.
Todos los recursos necesarios seguirĆ”n estando a disposiciĆ³n del CapitĆ”n del Puerto para las operaciones de respuesta y recuperaciĆ³n que se estĆ”n desarrollando.
A partir de ahora, entrarĆ” en acciĆ³n un Grupo de CoordinaciĆ³n de Rescate, presidido por el Coordinador de Contingencias Civiles y compuesto por las autoridades pertinentes para coordinar la respuesta multiinstitucional. Este grupo informarĆ” con frecuencia de los progresos realizados.
El CapitƔn del Puerto estƔ considerando la reapertura de las operaciones regulares del puerto maƱana si determina que el puerto cuenta con recursos para responder a cualquier dificultad que pueda experimentar debido a las operaciones normales de abastecimiento de combustible. Los planes detallados para ello estƔn ya en fase avanzada.
Esta postura se mantendrĆ” en constante revisiĆ³n. El estado de Incidente Grave puede restablecerse inmediatamente si fuera necesario.
Retirada del combustible
Se estĆ” trabajando, en la medida de lo posible, para consolidar el combustible que queda en varios depĆ³sitos pequeƱos en el tanque de diĆ©sel vaciado anteriormente a estribor y bombearlo a la barcaza de lodos.
Se estĆ”n realizando pruebas para evaluar si hay mĆ”s residuos extraĆbles en el Tanque 1 Centro Estribor.
No se encontrĆ³ combustible durante las pruebas de combustible residual en el Tanque 1 Babor ni en la del Tanque 1 Centro Babor.
Una vez que se hayan retirado todos los residuos extraĆbles de los Tanques 1 y 2, los equipos de salvamento revisarĆ”n los espacios vacĆos y los espacios no pertenecientes a tanques para detectar la eventual presencia de combustible procedente de fugas que pueda haber quedado atrapado como resultado de la inmersiĆ³n del buque.
Retirada del petrĆ³leo a la deriva
ContinĆŗan las operaciones de limpieza del combustible en la cubierta del buque y dentro de la primera barrera de contenciĆ³n.
Las manchas de vertido que hay dentro de la segunda barrera son manejables y se estƔn retirando con barreras sorbentes.
Las aguas fuera de la segunda barrera en el lado este y dentro de la bahĆa estĆ”n sustancialmente limpias de residuos del vertido.
Ya no hay combustible saliendo del navĆo y desplazĆ”ndose hacia el lado oeste del PeĆ±Ć³n. De los residuos procedentes de los barcos de limpieza que regresan al muelle se estĆ” encargando una pequeƱa embarcaciĆ³n especializada en estas tareas y tambiĆ©n se han desplegado barreras sorbentes.
ContinĆŗa la comunicaciĆ³n y cooperaciĆ³n estrecha con Salvamento MarĆtimo y tanto su experiencia como sus recursos son cruciales para las tareas actuales de respuesta y recuperaciĆ³n.
PESCA
Los consejos de pesca se revisan y evalĆŗan diariamente.
Actualmente, el Ministerio de Medio Ambiente seƱala que la contaminaciĆ³n ha sido contenida en su mayor parte y que gran parte del combustible vertido al mar ha sido retirado o dispersado. Las barreras de contenciĆ³n alrededor del OS 35 estĆ”n funcionando bien.
Teniendo esto en cuenta, se estĆ” revisando la autorizaciĆ³n con vistas a permitir que la pesca se reanude maƱana.
PLAYAS
La situaciĆ³n en las playas seguirĆ” revisĆ”ndose diariamente, mientras continĆŗan las operaciones de limpieza en Sandy Bay y Little Bay.
Se retirarĆ”n las redes antimedusas de Little Bay y Sandy Bay, con el fin de evitar que los depĆ³sitos de combustible que contienen provoquen nuevas manchas. Estas redes se limpiarĆ”n antes de volver a colocarlas para la prĆ³xima temporada de baƱo.
En los prĆ³ximos dĆas se reunirĆ” un Grupo de CoordinaciĆ³n de Rescate para apoyar al CapitĆ”n del Puerto y proporcionar informaciĆ³n frecuente a medida que vayan avanzando las operaciones de recuperaciĆ³n y respuesta.
Comunicado en pdf con original en inglƩs incluido
Notas a redactores:
Esta es una traducciĆ³n realizada por el Servicio de InformaciĆ³n de Gibraltar. Algunas palabras no se encuentran en el documento original y se han aƱadido para mejorar el sentido de la traducciĆ³n. El texto vĆ”lido es el original en inglĆ©s.
Para cualquier ampliaciĆ³n de esta informaciĆ³n, rogamos contacte con
Servicio de InformaciĆ³n de Gibraltar
Miguel Vermehren, Madrid, miguel@infogibraltar.com, Tel 609 004 166
Sandra BalvĆn, Campo de Gibraltar, sandra@infogibraltar.com, Tel 637 617 757
Eva Reyes Borrego, Campo de Gibraltar, eva@infogibraltar.com, Tel 619 778 498
Web: www.infogibraltar.com, web en inglƩs: www.gibraltar.gov.gi/press
Twitter: @InfoGibraltar
- Gobierno de Gibraltar