Investigación pública según la Ley de Comisiones de Investigación: Declaraciones del Ministro Principal respecto a la jubilación del ex Comisario McGrail

 

Gobierno de Gibraltar

Investigación pública según la Ley de Comisiones de Investigación

Declaraciones del Ministro Principal respecto a la jubilación del ex Comisario McGrail

Gibraltar, 31 de julio de 2020

Señor Presidente, la Cámara recordará que las cuestiones 450 a 469 que fueron planteadas y respondidas el lunes se referían a la jubilación del antiguo Comisario de la Policía (Commissioner of Police), Ian McGrail.

Señor Presidente, al día siguiente, martes, los abogados que representan a McGrail emitieron un comunicado en su nombre, en relación con los debates mantenidos en esta Cámara.

En ese comunicado, los abogados de McGrail dijeron que “ahora cree firmemente que las circunstancias que condujeron” a su jubilación anticipada “requieren una investigación definitiva, bien informada y detallada”.

Los abogados de McGrail afirmaron que, en ausencia de una investigación legal independiente, existe un riesgo real para la reputación de Gibraltar como democracia parlamentaria avanzada, bajo el gobierno de la ley.

[McGrail] instó a que se lleve a cabo una investigación judicial por parte de un juez del Tribunal Supremo (High Court) del Reino Unido lo antes posible.

También añadió que no veía que pudiese presentarse una objeción razonable o racional contra ello.

Manifestó que la reputación y prestigio de Gibraltar lo requerían.

El Gobierno no considera que sea necesario llevar a cabo una investigación sobre la jubilación anticipada de McGrail.

No estamos en absoluto de acuerdo con las declaraciones realizadas por los representantes de McGrail, en su nombre, acerca del efecto que su jubilación y las circunstancias que la rodean podrían tener para Gibraltar.

De hecho, consideramos que la realidad es la contraria.

El Gobierno cree que todos los aspectos de esta cuestión, en lo referente a las acciones y decisiones de la Autoridad Policial de Gibraltar (Gibraltar Police Authority, GPA), la Oficina del Gobernador (Office of the Governor) y mi propia participación han sido enteramente correctas y basadas en la asesoría legal recibida.

De hecho, el Gobierno no habría vuelto a manifestarse de nuevo sobre esta cuestión más allá de las declaraciones emitidas el 9 de junio de 2020, en las cuales deseábamos lo mejor a McGrail en su jubilación.

Las únicas declaraciones posteriores realizadas por el Gobierno han surgido a raíz de preguntas planteadas por los medios y las realizadas en esta Cámara por el líder de la Oposición.

Es decir, el Gobierno no tenía ninguna intención de exponer que la carrera de McGrail terminó del modo en que lo hizo.

Aun reconociendo que podría existir curiosidad entre el público acerca de dichas circunstancias, incluso rumores y habladurías, en su momento pensamos que exponer nuevamente los detalles y hechos que surgieron y condujeron a la jubilación de McGrail no produciría ningún efecto positivo.

Pero el Gobierno tampoco podía dejar de responder con toda veracidad a preguntas planteadas en esta Cámara sobre esta cuestión para evitar la realidad del por qué McGrail se jubiló de forma anticipada.

Lo que el Gobierno no puede hacer, en este momento, es decir nada más acerca de los detalles relativos a la información disponible por el Gobierno y que motivó las posiciones y decisiones de la Autoridad Policial de Gibraltar, el entonces Gobernador y, de hecho, mi propia posición relativa al ejercicio de mis poderes en virtud de la Ley Policial (Police Act).

Seamos claros, Señor Presidente, no es que no queramos ofrecer todos los detalles, sino que se nos ha aconsejado que hacerlo iría en contra del interés público en este momento.

El motivo por el cual no podemos proporcionar más detalles en este momento está relacionado principalmente con investigaciones criminales sensibles, relativas al reciente incidente sucedido en el mar y que derivó en la muerte de dos ciudadanos españoles.

Es indiscutible que NO redunda en el interés público perjudicar la investigación, así como los intereses de los agentes de policía que están siendo investigados ni las familias de las personas que murieron en el mar como resultado del incidente.

Esta cuestión, obviamente, también tiene importantes connotaciones políticas y diplomáticas más allá de Gibraltar.

Todo el mundo puede verlo y comprenderlo.

Además, una cosa es que periódicos y opiniones extranjeras ignoren las reglas acerca de una posible interferencia con unas investigaciones criminales en curso, pero otra muy distinta es que nosotros lo hiciésemos, de modo directo o indirecto, al realizar declaraciones públicas que pudieran afectar de forma tangencial a unas investigaciones criminales.

Resultaría especialmente injusto que el Gobierno realizase declaraciones en su propia defensa para poner fin a algunos de los rumores totalmente infundados que circulen sobre esta cuestión si al hacerlo, exonerándonos de ese modo por completo de las alegaciones más exageradas que se hayan podido plantear, pudiésemos generar incluso el menor perjuicio a nuestros agentes de policía que están siendo investigados o de hecho perjudicar los derechos de las familias de los fallecidos, cuyo interés es que se lleve a cabo una investigación sin interferencias y el resultado de la misma.

Sin embargo, Señor Presidente, para asegurar que no pueda existir ninguna sugerencia, por muy espuria e infundada que sea, acerca de que haya habido algo inapropiado en relación con el ejercicio de los derechos, en virtud de la Ley Policial, que culminó en la jubilación de McGrail, el Gobierno ha determinado solicitar una investigación, según lo establecido por la Ley de Comisiones de Investigación (Commissions of Inquiry Act).

Se trata de una investigación que no resulta necesaria, pero que contemplamos solicitar para asegurar que no se sugiera que se está ocultando algo.

Una investigación que resulta relevante únicamente tras la solicitud realizada por McGrail.

Al solicitar dicha investigación, el Gobierno buscaría asegurar que todos los aspectos de todas las cuestiones relevantes a la formación de opiniones por parte de la GPA, la Oficina del Gobernador, McGrail y el Gobierno sean contemplados.

No buscaríamos excluir nada que McGrail desease que la investigación pueda examinar.

Pero tampoco aceptaríamos excluir nada que McGrail pudiese desear que la investigación no examine.

No buscaríamos ocultar nada en absoluto.

Tampoco toleraríamos ningún intento de ocultar algo por ninguna otra parte.

Consideramos que nuestras acciones han sido correctas y que soportarán la prueba del escrutinio.

Espero que todas las partes que podrían ser examinadas en la investigación sientan la misma confianza.

Por lo tanto, ahora comenzaremos el proceso de formular las cuestiones y parámetros relevantes para la investigación.

Señor Presidente, iniciar esta investigación tendrá un coste público considerable.

Es probable que el coste ascienda a varios millones.

Se trata de un dinero que, indudablemente, podría invertirse de muchas y mejores maneras .

Pero se trata de un precio que estamos dispuestos a pagar para que la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad, salga a la luz.

Porque el Gobierno y la Oficina del Gobernador no tolerarán ninguna sugerencia, venga de donde venga, acerca de la existencia de irregularidades en la forma en que hemos actuado en esta cuestión.

El coste no será un factor ante este intento de manchar la reputación de Gibraltar.

No toleraremos ninguna sugerencia de que en Gibraltar existe otra cosa que el mayor respeto y adherencia a los principios Constitucionales y seguimiento de las leyes estatuarias y el gobierno de la ley en todos los aspectos.

No podemos añadir más en este momento.

Y nuestra incapacidad de añadir más se debe, precisamente, a nuestro compromiso con el imperio de la ley.

No queremos perjudicar los derechos de los agentes de policía que están siendo objeto de una investigación criminal.

No queremos perjudicar los derechos de los fallecidos y sus familias, en este caso, que esperan el resultado justo y correcto de dicha investigación criminal.

Pero una investigación liderada por un juez decano de fuera de la jurisdicción, un juez del Tribunal Supremo o más elevado, será capaz de asegurar la protección de estos intereses contrapuestos.

Un juez investigador será capaz de decidir qué puede desvelarse en este momento, qué puede decirse solo a puerta cerrada y qué debe mantenerse a la espera del resultado de otros procesos.

Y lo más importante, Señor Presidente, es que una investigación alcanzará conclusiones que acallarán las habladurías, los rumores y los chismes.

Las conclusiones de la investigación asegurarán que la verdad salga a la luz.

Para el Gobierno, no hay ninguna verdad incómoda.

Y por lo tanto, dadas las circunstancias, y a pesar no ser necesario más que como resultado de la solicitud realizada por el propio McGrail, que asegura que de otro modo la reputación de Gibraltar se vería afectada, el Gobierno iniciará una investigación sobre su jubilación.

Y entonces la comunidad entera conocerá todos los antecedentes que la rodean.

  

Comunicado original en inglés, en el pdf adjunto

 

Nota a redactores:

Esta es una traducción realizada por el Servicio de Información de Gibraltar. Algunas palabras no se encuentran en el documento original y se han añadido para mejorar el sentido de la traducción. El texto válido es el original en inglés.

Para cualquier ampliación de esta información, rogamos contacte con

Servicio de Información de Gibraltar

Miguel Vermehren, Madrid, miguel@infogibraltar.com, Tel 609 004 166

Sandra Balvín, Campo de Gibraltar, sandra@infogibraltar.com, Tel 637 617 757

Eva Reyes Borrego, Campo de Gibraltar, eva@infogibraltar.com, Tel 619 778 498 

Web: www.infogibraltar.com, web en inglés: www.gibraltar.gov.gi/press

Twitter: @InfoGibraltar

taxonomía: 
Facebook Twitter Vimeo Share to Stumble Upon More...